Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gymnastique et arènes sera » (Français → Anglais) :

Dans le cas d'espèce, l'arène sera utilisée pour fournir des services sur un marché, c'est-à-dire pour une activité économique.

In this case, the arena will be used to provide services on a market, hence for an economic activity.


Outre les événements sportifs, l'arène sera également utilisée pour des événements culturels (concerts, spectacles) et contribuera de ce fait à promouvoir la diversité culturelle visée à l'article 167, paragraphe 4, du traité.

In addition to sport events, the arena will also be used for cultural events (concerts, shows), and as such contribute to the promotion of cultural diversity in the light of Article 167(4) of the Treaty.


Les parties créeront une entreprise commune du nom d'«Arena Company», dont l'objet sera de construire et de posséder l'arène polyvalente et de gérer l'accord d'exploitation (l'exploitation de l'arène polyvalente étant assurée par un opérateur distinct, comme exposé ci-dessous).

The parties will set up a jointly owned ‘Arena Company’, the purpose of which will be to construct and own the multiarena and to manage the operator agreement (whereas the operation of the multiarena shall be handled by a separate operator as explained below).


D'après les autorités danoises, l'échec des précédentes tentatives visant à faire construire une arène sur la seule initiative privée montre clairement qu'aucune arène polyvalente ne sera construite à Copenhague si le projet ne bénéficie pas d'un cofinancement public.

According to the Danish authorities, it is clear from earlier failed attempts to have an arena built on private initiative alone that no multiarena will be built in Copenhagen unless the project receives public co-financing.


Comme indiqué précédemment, la Commission a reçu deux plaintes concernant la mesure proposée, qui soutiennent que le projet d'arène polyvalente faussera ou risquera de fausser la concurrence dans le secteur de l'événementiel, et notamment sur le marché de l'accueil d'événements commerciaux de divertissement en direct moyens ou de grande taille, et qu'il affectera les échanges entre États membres dans la mesure où l'exploitant sera en concurrence avec les exploitants d'arène dans d'autres États membres.

As mentioned, the Commission has received two complaints concerning the proposed measure, which both claim that the multiarena project will distort or threaten to distort competition within the event industry, in particular in the market for the hosting of commercial mid-sized and large live entertainment events, and affect trade between Member States as the operator will be competing with arena operators in other Member States.


Ou ne sera-t-il qu’une arène servant à protéger à la fois les goulets d’étranglement qui empêchent le marché unique de fonctionner et les secteurs qui sont une chasse gardée?

Or will it be merely an arena which serves to protect both the bottlenecks inhibiting the functioning of the Single Market and the sectors maintained?


À partir de cette arène scientifique fragmentée, nous devons de toute urgence créer un domaine européen de recherche à la fois efficace, direct et de haut niveau, un résultat qui ne sera possible que par le biais de la coopération et de la collaboration.

Out of this fragmented scientific arena we urgently need to build an efficient, straightforward and high-level European area of research.


Nous pouvons apporter une série de changements institutionnels, mais tant que la volonté politique fera défaut, l'UE ne sera rien de plus qu'une souris vagissante dans l'arène de la politique étrangère.

We can make a host of institutional changes but, as long as there is a lack of political will, the EU will fail to be heard in the arena of foreign policy.


Mais - et j'entre ici dans une notification d'opposition importante - il est absolument essentiel pour l'impact de la consolidation sur la concurrence et la stabilité financière de garantir les prix dans ce qui sera, de facto, une arène moins concurrentielle.

But – and I enter a very strong caveat here – it is very important for the effect of consolidation on competition and financial stability to safeguard prices in what will, de facto, be a less competitive arena.


Ce sera un forum important, qui permettra de placer ces questions au centre de l'arène internationale.

It is an important forum for promoting these issues to the global arena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gymnastique et arènes sera ->

Date index: 2021-08-12
w