Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guise d'introduction nous » (Français → Anglais) :

En guise d'introduction, je vais vous décrire brièvement qui nous sommes, ce que nous faisons et le rôle essentiel que nous jouons pour assurer le bon fonctionnement du transport aérien au Canada.

By way of introduction, I will touch briefly on who we are, what we do, and the essential role we play in the well-being of Canada's air transportation.


En guise d'introduction, je tiens à rappeler les propos très éloquents de la mère d'une victime, tels que nous les avons entendus à Global News: « Au-delà de l'étape de la détermination de la peine, les victimes tombent complètement dans l'oubli».

By way of introduction, I would also note that a victim's mother, who spoke on Global News, said something that I think is extremely eloquent.


En guise d'introduction à ces échanges, je voudrais évoquer maintenant les cinq raisons pour lesquelles je suis persuadé que la révision de la directive nous aidera à bénéficier d'un cadre plus moderne et mieux adapté aux besoins socio-économiques d'aujourd'hui.

By way of introduction to these exchanges, I would now like to outline the five reasons why I believe that the revision of the Directive will help us to benefit from a more modern legislative framework better adapted to current socio-economic requirements.


En guise d'introduction à ma question, je dirai que nous sommes en train d'analyser — ce qui sera peut-être la première analyse en profondeur — les nombreuses petites augmentations de crédits d'impôt que les conservateurs ont offertes aux Canadiens dans les deux ou trois derniers budgets.

I would say, by way of a preface to my question, that we are in the process of doing an analysis, perhaps the first in-depth analysis, of many of the tiny incremental tax credits that the Conservatives have offered Canadians over the last two or even three budget.


– (SK) En guise d’introduction, je voudrais souligner que dans le monde actuel, nous ne pouvons plus établir un lien aussi direct et étroit entre la liberté d’expression et la liberté de la presse ou la liberté des médias.

– (SK) I would like to mention, by way of introduction, that in today’s world, we can no longer make such a close link between freedom of expression and press or media freedom.


- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi, en guise d’introduction, d’exprimer ma reconnaissance à la Commission européenne pour la qualité du travail qu’elle nous a présenté ce jour.

– (EL) Mr President, I should like by way of introduction to express my appreciation of the European Commission for the valuable work which it has presented to us today.


- (DA) Nous tenons à signaler, en guise d’introduction, que nous sommes de farouches partisans d’une révision de la politique agricole de l’Union européenne.

– (DA) Firstly, we should like it to be noted that we strongly support revision of EU agricultural policy, that is to say, the actual aim of the report.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais dire, en guise d'introduction, combien je déplore que nous nous penchions une fois encore aussi tardivement sur les thèmes qui intéressent les jeunes.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to say, by way of introduction, that I regret that it is so late in the day that we are dealing with topics of interest to young people.


Je souhaiterais, en guise d’introduction, remercier M. Stevenson de nous avoir expliqué aussi clairement les impressions qu’a eues la délégation de la commission de la pêche lors de sa visite au Danemark, comment les Danois parviennent aussi facilement à démystifier la pêche aux lançons ainsi que les nombreux postulats selon lesquels c’est la pêche industrielle qui détruit la chaîne alimentaire.

I want to begin by saying thank you to Mr Stevenson who has talked in very clear terms about the experiences of the Committee on Fisheries’ delegation in Denmark and about how, in Denmark, it has been possible completely to remove the mystique from sand eel fishing, as well as to rebut the many assertions to the effect that it is industrial fishing that is destroying the food chain.


Enfin, en guise d'introduction aujourd'hui, je souligne que cette question, comme presque toutes celles qui nous sont soumises, comprend un volet fédéral-provincial.

Finally, by way of introduction today, I may say that this issue, like almost every other issue that comes before us, has a federal- provincial component.




D'autres ont cherché : guise     guise d'introduction     brièvement qui nous     tels que nous     directive nous     dirai que nous     en guise     guise d’introduction     monde actuel nous     travail qu’elle nous     nous     déplore que nous     stevenson de nous     celles qui nous     guise d'introduction nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guise d'introduction nous ->

Date index: 2025-04-17
w