Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de feuilles
Apposer sa signature en guise d'approbation
Approuver
Approuver en signant
Bac d'alimentation feuille à feuille
Chargeur feuille à feuille
Coût d'introduction
Coût d'émission au second marché
Dispositif d'alimentation feuille à feuille
Dispositif d'introduction et d'éjection
Dispositif d'introduction et d'éjection du papier
Dispositif d'introduction feuille à feuille
Entrée manuelle
Introduction
Introduction d'un produit
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
LA
Loi d'application
Loi d'introduction
Phase d'introduction
Prime horaire en guise d'avantages
Signer
Zone d'alimentation
Zone d'entrée
Zone d'introduction

Vertaling van "guise d’introduction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
introduction d'un produit | introduction | phase d'introduction

introductory stage | introduction stage


dispositif d'introduction et d'éjection du papier [ dispositif d'introduction et d'éjection ]

paper injector-ejector


prime horaire en guise d'avantages

hourly benefit premium


approuver en signant [ approuver | signer | apposer sa signature en guise d'approbation ]

sign off


zone d'introduction | zone d'alimentation | zone d'entrée

feed zone | entering zone | entry zone


chargeur feuille à feuille | bac d'alimentation feuille à feuille | dispositif d'introduction feuille à feuille | alimenteur de feuilles | dispositif d'alimentation feuille à feuille

sheet feeder | cut sheet feeder | single-sheet feeder


coût d'introduction | coût d'émission au second marché

cost of floating


loi d'application | loi d'introduction [ LA ]

introductory act [ IntrA ]


période d'instruction/période d'introduction

period of introduction


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

manual input
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En guise d'introduction, je tiens à rappeler les propos très éloquents de la mère d'une victime, tels que nous les avons entendus à Global News: « Au-delà de l'étape de la détermination de la peine, les victimes tombent complètement dans l'oubli».

By way of introduction, I would also note that a victim's mother, who spoke on Global News, said something that I think is extremely eloquent.


Le sénateur Segal : En guise d'introduction, je dirai que je ne conteste pas le droit du Sénat de discipliner ses propres membres.

Senator Segal: By means of introduction to the question, I am not quibbling with the right of this place to discipline its own members.


En guise d'introduction à ces échanges, je voudrais évoquer maintenant les cinq raisons pour lesquelles je suis persuadé que la révision de la directive nous aidera à bénéficier d'un cadre plus moderne et mieux adapté aux besoins socio-économiques d'aujourd'hui.

By way of introduction to these exchanges, I would now like to outline the five reasons why I believe that the revision of the Directive will help us to benefit from a more modern legislative framework better adapted to current socio-economic requirements.


En guise d’introduction à l’examen de l’existence d’un avantage, il est utile de noter que la plupart des producteurs d’électricité ont reconnu dans leurs observations que sans les garanties offertes par les AAE, ils n’auraient pas investi dans ces centrales électriques.

As an introduction to the assessment of the existence of an advantage, it is useful to note that most of the power generators acknowledged in their comments that they could not have invested in those plants without the guarantees offered by the PPAs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En guise d'introduction, votre rapporteure tient particulièrement à souligner que l'objectif du rapport n'est pas d'être une critique du système du commerce multilatéral et, en particulier, de l'organisation qui l'incarne, l'OMC.

Your rapporteur wishes to begin by stressing that her report is not intended as a critique of the multilateral trade system or the organisation which embodies it, the WTO.


Je répète encore une fois, en guise d'introduction, que vous allez probablement reconnaître, madame la présidente, certains des passages car ils reprennent exactement, mot pour mot, les recommandations figurant dans le rapport de l'Assemblée des Premières nations (1145) Disons les choses clairement, toujours en guise d'introduction.

I should say again, by way of introduction, that you will probably recognize, Madam Chair, some of the language in my motion, because it mirrors exactly, word for word, the recommendations found in the Assembly of First Nations' report (1145) Let me cut to the chase here, again by way of introduction.


L’accord stipule en guise d’objectif secondaire que les ressources du Fonds devront contribuer à la réalisation d’économies d’énergie et à l’introduction de nouvelles formes d’énergie favorables à l’environnement, qui devront représenter globalement 5,5 TWh (4,5 TWh à l’origine) au moins d’ici à la fin 2005.

The Agreement stipulates as a secondary objective that the Fund's resources shall contribute to the saving of energy and to new, environmentally sound energy, which together shall make up a minimum of 5,5 TWh (originally 4,5 TWh) by the end of 2005.


Je souhaiterais, en guise d’introduction, remercier M. Stevenson de nous avoir expliqué aussi clairement les impressions qu’a eues la délégation de la commission de la pêche lors de sa visite au Danemark, comment les Danois parviennent aussi facilement à démystifier la pêche aux lançons ainsi que les nombreux postulats selon lesquels c’est la pêche industrielle qui détruit la chaîne alimentaire.

I want to begin by saying thank you to Mr Stevenson who has talked in very clear terms about the experiences of the Committee on Fisheries’ delegation in Denmark and about how, in Denmark, it has been possible completely to remove the mystique from sand eel fishing, as well as to rebut the many assertions to the effect that it is industrial fishing that is destroying the food chain.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer en guise d'introduction qu'il est très important, selon moi, de fixer des normes minimales en matière d'information et de consultation des travailleurs, mais il est tout aussi important de le faire d'une façon qui n'entrave pas les systèmes nationaux existants dont le fonctionnement est adéquat.

– (DA) Mr President, allow me to begin by stating that I think it very important that minimum standards be set for informing and consulting employees, but that it is just as important that it be done in a way that does not disrupt existing national arrangements that are operating well.


En guise d'introduction, le commissaire Peter SCHMIDHUBER a présenté un exposé détaillé sur les mesures prises à l'initiative de la Commission depuis la création, en 1987, de l'unité de coordination anti-fraude, l'UCLAF : - obligation, depuis janvier 1990, pour les Etats membres de notifier tous les cas de fraude impliquant des montants de plus de 10.000 Ecus dans le domaine des ressources propres traditionnelles (droits de douane, prélèvement agricoles, cotisations sucre).

By way of introduction, Mr Peter Schmidhuber, Member of the Commission, gave a detailed account of the measures taken at the Commission's initiative since the Unit for the Coordination of Fraud Prevention was set up in 1987: - Since January 1990 Member States have been obliged to report all cases of fraud involving amounts of more than ECU 10 000 in traditional own resources (customs duties, agricultural and sugar levies).


w