Les consultations au titre de l'article 366 bis doivent viser à évaluer la situation en Guinée-Bissau de façon approfondie et permettre à la Guinée-Bissau de préciser les mesures qu'elle entend adopter pour répondre aux attentes exprimées par l'UE dans sa déclaration du 18 mai 1999, notamment en ce qui concerne la séparation des pouvoirs civil et militaire, ainsi que les échéances qu'elle entend se fixer et respecter.
The consultations under Article 366a shall be carried out with a view of assessi
ng the situation in Guinea-Bissau in detail and should
enable the Guinea-Bissau Party to specify the measures that it intents to take to meet the expectations expressed by the EU in its declaration of 18 May 1999 in particular with regard to the separat
ion of civilian and military powers, as well as the deadlines that it
intends to set and respect ...[+++].