Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Coopération militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Mutinerie
Mutinerie de détenus
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Site militaire désaffecté
Spécialiste des opérations militaires
Terrain militaire désaffecté
Zone militaire désaffectée

Traduction de «mutinerie militaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]






coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]




site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


spécialiste des opérations militaires

defence specialist | electronic warfare specialist | electronic warfare operator | warfare specialist


armement militaire | arsenal militaire

armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de la mutinerie militaire qui a eu lieu en Guinée-Bissau en 2010, l’UE a adopté des mesures appropriées au titre de l’article 96 de l’accord de Cotonou en 2011, en mettant fin à sa coopération avec le gouvernement.

Following a military mutiny in Guinea-Bissau in 2010, the EU adopted appropriate measures under Article 96 of the Cotonou Agreement in 2011, stopping cooperation with the government.


L'aide au développement fournie par l'UE à la Guinée-Bissau a été suspendue depuis la mutinerie militaire du 1er avril 2010, à laquelle a fait suite la nomination de ses principaux instigateurs comme chef d'état-major des forces armées et commandant des forces navales.

EU development aid to Guinea-Bissau has been suspended since the military mutiny of 1 April 2010 and the subsequent appointment of its main instigators as chief of staff of defence and navy chief.


H. considérant que l'aide au développement octroyée par l'Union à la Guinée-Bissau est suspendue depuis la mutinerie militaire du 1 avril 2010 et la nomination ultérieure de ses principaux instigateurs aux postes de chefs d'état-major des armées et de la marine;

H. whereas EU development aid to Guinea-Bissau has been suspended since military mutiny of 1 April 2010 and subsequent appointment of its main instigators as chief of staff of defence and navy chief;


L’Union européenne considère que la mutinerie du 1er avril 2010 et la nomination ultérieure de ses principaux instigateurs à des positions de la haute hiérarchie militaire constituent une violation particulièrement grave et évidente des éléments essentiels repris dans l’article 9 de l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (ci-après dénommé «accord de partenariat ACP- ...[+++]

The European Union regards the mutiny of 1 April 2010 and the subsequent appointment of its main instigators to high-ranking posts in the military hierarchy as a serious and evident breach of essential elements set out in Article 9 of the partnership agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 (the ACP-EU Partnership Agreement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions condamné le concept d’"ivoirité", qui a entaché la légitimité électorale de Laurent Gbagbo, mais nous avions également condamné la mutinerie militaire, inacceptable dans une démocratie.

We have condemned the concept of ‘ivoirity’, which has tainted the electoral legitimacy of Laurent Gbagbo, but we have also condemned the military rebellion, which is unacceptable in a democracy.


Elle salue également l'annonce faite par la présidente des Philippines, Mme Gloria Macapagal Arroyo, de la mise en place de commissions indépendantes chargées de déterminer les causes de la mutinerie militaire avortée de Makati et d'enquêter sur les attentats à la bombe à Davao.

The EU also welcomes the announcement made by President Gloria Macapagal Arroyo to constitute independent commissions to look into the roots of the aborted military mutiny in Makati and to investigate the Davao bombings.


Mise sur pied en 1998, la MINURCA a entrepris de remplir son mandat initial de trois mois avec l'aide de 1 350 militaires venant du Canada, de la France et de six pays africains, après une série de mutineries militaires survenues en 1996 et en 1997.

Established in 1998, MINURCA started carrying out its initial three month mandate with 1,350 soldiers from Canada, France and six African countries after a series of military mutinies in 1996 and 1997.


Depuis mon départ de la Géorgie la semaine dernière, le gouvernement a réprimé une tentative de mutinerie militaire et a repris le contrôle de la Géorgie occidentale.

Since I left Georgia last week, an abortive military mutiny put down and control reasserted by the government over western Georgia.


w