Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guide suprême ayatollah khamenei " (Frans → Engels) :

Les Iraniens auront des élections parlementaires en mars et il y a des tensions manifestes au sein du régime entre le président Ahmedinajad et le Guide suprême Ayatollah Khamenei.

Iranians will face parliamentary elections in March, and there are evident tensions within the regime between President Ahmedinajad and the Supreme Leader Ayatollah Khamenei.


Deuxièmement, la lutte de pouvoir entre le chef suprême, l'ayatollah Khamenei, et le président Ahmadinejad arrive à un moment de crise.

Second, the power struggle between Supreme Leader Ayatollah Khamenei and President Ahmadinejad is reaching a point of crisis.


G. considérant que les États-Unis et la République islamique d'Iran ont pris l'engagement d'apporter leur aide aux autorités iraquiennes, à savoir que les États-Unis ont envoyé des conseillers militaires sur place et que l'Iran a promis de protéger les villes saintes chiites de Kerbala et de Nadjaf; que le président iranien, Hassan Rohani, s'est déclaré prêt à collaborer avec les États-Unis pour contrecarrer la menace de l'État islamique en Iraq et contribuer à stabiliser le pays; que le guide suprême de la révolution islamique, l'ayatollah ...[+++]

G. whereas both the United States of America and the Islamic Republic of Iran have pledged their support for the government of Iraq, with the US sending military advisers and Iran vowing to protect the Shiite holy cities of Karbala and Najaf; whereas the President, Hassan Rouhani, has indicated readiness to cooperate with the US in countering the IS threat in Iraq and contributing to the stabilisation of the country; whereas, however, the Supreme Leader of the Islamic Republic, Ayatollah Khamenei, has ruled out ...[+++]


Il a continué de se concentrer sur ces menaces pendant près de deux décennies par la suite, soit jusqu'à ce que le guide suprême, Ali Khamenei, nomme en septembre 2007 le major-général Mohammad Ali Jafari au poste de septième commandant en chef de l'histoire du CGRI. Cet homme a gagné ses galons pendant la guerre Iran-Irak.

The external focus continued for almost two decades after that, but supreme leader Ali Khamenei in September 2007, appointed a man named Major-General Mohammad Ali Jafari as the seventh commander-in-chief in the history of the IRGC.


.que certains représentants iraniens — y compris sans doute le guide suprême Ali Khamenei — ont fait de nouveaux calculs et sont maintenant prêts à mener une attaque aux États-Unis en réponse à des actions.qui menacent ou semblent menacer le régime.

.that some Iranian officials—probably including Supreme Leader Ali Khamenei—have changed their calculus and are now more willing to conduct an attack in the United States in response to real or perceived.actions that threaten the regime.


Des gens criaient « Moubarak, Ben Ali, et maintenant Syed Ali ». C'est l’ayatollah Khamenei qu’ils appellent ainsi, réduisant ce chef suprême autrefois sacré au rang de dictateur corrompu comme bien d’autres de la région.

Some shouted, “Mubarak, Bin Ali, now it's time for Syed Ali” referring to Ayatollah Khamenei, reducing the once sacred supreme leader to yet another corrupt dictator in the region.


1. se déclare vivement préoccupé par le fait que les fraudes électorales généralisées qui auraient entaché les élections présidentielles de juin 2009 en Iran n'ont pas donné lieu à une enquête sérieuse du parlement iranien ni du Guide suprême et estime que la légitimité du mandat du président Mahmoud Ahmadinejad est gravement compromise malgré sa confirmation par le Guide suprême Khamenei;

1. Expresses its grave concern at the fact that the alleged widespread electoral fraud during the presidential elections of June 2009 has not resulted in any serious investigations being conducted by the Iranian Parliament or Supreme Leader, and considers the legitimacy of Mr Ahmedinejad's presidency to be seriously compromised, despite his confirmation by Supreme Leader Khamenei;


C. considérant que le vendredi 4 novembre 2005, lors d'une émission de télévision, diffusée en direct à l'occasion de la fête de l'Eid al-Fitr qui marque la fin du Ramadan, le Guide suprême de la République islamique, l'ayatollah Ali Khamenei, a insisté sur le fait que l'Iran n'envisageait aucunement d'agresser un État étranger;

C. whereas on Friday, 4 November, during a live broadcast to mark Eid al-Fitr, the end of Ramadan, Iran’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, insisted that Iran does not intend to attack any foreign state,


F. considérant que l'ayatollah Khamenei, guide suprême de la révolution islamique, a sommé le pouvoir judiciaire de revoir le verdict, à la suite de quoi il apparaît que l'avocat de M. Aghajari a annoncé qu'il ferait appel de la sentence,

F. whereas the Supreme Leader of the Islamic Revolution, Ayatollah Seyyed Ali Khamenei, ordered the judiciary to review the verdict and it is reported that Dr Aghajari’s lawyer then announced that he would appeal against the sentence,


8. demande au président du Conseil des gardiens, le guide suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, de revoir sa décision de façon à ne pas compromettre l'évolution démocratique de l'Iran et l'avenir du pays et à instaurer les conditions nécessaires à la tenue d'élections libres et équitables en Iran;

8. Calls on the Guardian Council President, Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, to revise this decision, in order not to jeopardise the democratic development of Iran and the future of the country, and to establish the necessary conditions for elections in Iran to be free and fair;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guide suprême ayatollah khamenei ->

Date index: 2021-02-14
w