Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre mondiale seront également soulignées » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, comme vous le savez, le centenaire de la Première Guerre mondiale approche, et d'autres dates et batailles importantes de la Seconde Guerre mondiale seront également soulignées. Pourriez-vous nous parler de l'importance, pour le Canada et pour le reste du monde, de souligner ces événements cruciaux?

Minister, as you know, the centennial of World War I is approaching, as well as other important dates and battles fought during World War II. Could you speak on the importance, to Canada and the world, of recognizing these crucial events?


Des mesures seront également prises pour renforcer les contacts avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Fonds d'investissement stratégique.

Steps will also be taken to strengthen contact with the Global Environment Facility (GEF) Strategic Investment Fund.


D’autres moyens d’action politique seront également examinés, qui visent à réduire les incidences de la consommation de l’Union sur l’environnement mondial, y compris la déforestation et la dégradation des forêts.

Other policy options to reduce the impacts of Union consumption on the global environment, including deforestation and forest degradation, will also be explored.


Les membres du deuxième bataillon de construction séparé qui ont servi durant la Première Guerre mondiale méritent également d'être reconnus. De nombreux anciens combattants autochtones ont également été terriblement maltraités par le gouvernement canadien. Ces anciens combattants méritent la reconnaissance des efforts qu'ils ont déployés durant les deux guerres et durant la guerre de Corée.

Recognition should also be given to the many who served with the segregated No. 2 Construction Battalion in World War I. There are also many aboriginal veterans who have been terribly mistreated by the Canadian government who deserve recognition for their efforts in the two world wars and in the Korean war.


Les deux projets seront également notifiés à l’Organisation mondiale du commerce, pour permettre aux pays tiers de s’exprimer à ce sujet, étant donné que les critères s’appliqueront également aux produits importés dans l’UE.

The two drafts will also be notified to the World Trade Organisation, to allow third countries to comment on them because the criteria will also apply to products imported into the EU.


Cet événement répond à l’augmentation sans précédent du nombre des victimes de conflits et de catastrophes naturelles, qui s’accompagne également des plus importants déplacements de populations depuis la Seconde Guerre mondiale. Le sommet offre à la communauté internationale une chance unique d’établir un consensus international qui réaffirmera les principes de l’aide humanitaire et consolidera l’action menée dans ce domaine.

The summit is as a response to an unprecedented increase in the number of people affected by conflicts and natural disasters, including the highest number of displacements since World War II. The summit presents the global community with a unique opportunity to establish an international consensus reaffirming the principles of humanitarian aid and strengthening humanitarian action.


Une fois que les anciens combattants de la guerre de Corée et de la Seconde Guerre mondiale serontcédés, il restera plus de 600 000 anciens combattants, dont beaucoup seront à la fin de la soixantaine ou auront plus de soixante-dix ans. Ils auront besoin de soins de longue durée ou de soins hospitaliers à cause des blessures subies au cours de leur service militaire.

There are going to be some 600,000-plus Korean and World War II veterans, many of them in their late 60s and early or late 70s, who are going to require long-term care or hospital care as a result of injuries suffered during their time in service.


Des actions seront également menées au niveau mondial:

Action will also be undertaken at a global level:


Cela a fait partie intégrante de nos victoires à l'étranger non seulement durant la Première Guerre mondiale, mais également durant la guerre de Corée et la Seconde Guerre mondiale.

That was an integral part of our victories overseas, not just in the first world war but also in Korea and in the second world war.


M. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Anciens combattants a annoncé aujourd'hui que les noms de 23 soldats canadiens exécutés durant la Première Guerre mondiale seront ajoutés au Livre du Souvenir de la Première guerre mondiale, qui se trouve dans la Chapelle du Souvenir.

Mr. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Veterans Affairs announced today that the names of 23 Canadian soldiers executed in the first world war will be added to the First World War Book of Remembrance which lies in the Memorial Chamber.


w