Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième Guerre mondiale
Deuxième Guerre mondiale pr. f.
GM
Grande Guerre
Guerre Mondiale
Guerre des Guerres
Guerre mondiale
Première Guerre mondiale
Première guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale pr. f.
Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale
Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale

Traduction de «guerre mondiale seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seconde Guerre mondiale [ Deuxième Guerre mondiale ]

Second World War [ World War II ]






Seconde Guerre mondiale pr. f. | Deuxième Guerre mondiale pr. f.

Second World War


Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale (1) | Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale (2)

Task Force Switzerland - Second World War


Comité international d'histoire de la seconde guerre mondiale [ Comité international d'histoire de la deuxième guerre mondiale ]

International Committee on the History of the Second World War


Première Guerre mondiale [ Grande Guerre | Guerre des Guerres ]

First World War [ World War I | Great War ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le ministre, comme vous le savez, le centenaire de la Première Guerre mondiale approche, et d'autres dates et batailles importantes de la Seconde Guerre mondiale seront également soulignées. Pourriez-vous nous parler de l'importance, pour le Canada et pour le reste du monde, de souligner ces événements cruciaux?

Minister, as you know, the centennial of World War I is approaching, as well as other important dates and battles fought during World War II. Could you speak on the importance, to Canada and the world, of recognizing these crucial events?


Troisièmement, j'aimerais savoir ce qu'il adviendra des lits d'hôpitaux de Perley, Camp Hill, Colonel Belcher et Ste. Anne lorsque les derniers combattants de la guerre de Corée et de la Seconde Guerre mondiale seront décédés.

Third, when the last Korean and World War II veteran dies, what will happen to the beds at the Perley, Camp Hill, Colonel Belcher, and Ste. Anne's hospitals?


Une fois que les anciens combattants de la guerre de Corée et de la Seconde Guerre mondiale seront décédés, il restera plus de 600 000 anciens combattants, dont beaucoup seront à la fin de la soixantaine ou auront plus de soixante-dix ans. Ils auront besoin de soins de longue durée ou de soins hospitaliers à cause des blessures subies au cours de leur service militaire.

There are going to be some 600,000-plus Korean and World War II veterans, many of them in their late 60s and early or late 70s, who are going to require long-term care or hospital care as a result of injuries suffered during their time in service.


Ce n’est qu’après avoir rejoint l’UE que les pays des Balkans, la tristement célèbre «poudrière» européenne d’où sont parties les guerres mondiales, seront capables de lever les obstacles à la coopération entre les citoyens, les structures privées et les experts scientifiques et culturels des différents États nés dans la région ces dernières années.

Only once they have joined the EU will the Balkan countries, the infamous ‘powder keg’ of Europe, where the world wars were sparked off, be able to remove the barriers to cooperation between the citizens, the business structures and the cultural and scientific experts of the various states that have appeared there in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, dans un an et demi, le 18 juillet 2006, soixante-dix ans se seront écoulés depuis le coup d’État fasciste dirigé par le Général Franco, qui a marqué les prémices de la Seconde Guerre mondiale et le début d’une guerre civile sanglante et de près de quarante ans de dictature.

– (ES) Mr President, in a year and a half’s time, on 18 July 2006, it will be seventy years since the fascist coup d’état led by General Franco, which was the prelude to the Second World War and the beginning of a savage civil war and almost four decades of dictatorship.


- (ES) Monsieur le Président, dans un an et demi, le 18 juillet 2006, soixante-dix ans se seront écoulés depuis le coup d’État fasciste dirigé par le Général Franco, qui a marqué les prémices de la Seconde Guerre mondiale et le début d’une guerre civile sanglante et de près de quarante ans de dictature.

– (ES) Mr President, in a year and a half’s time, on 18 July 2006, it will be seventy years since the fascist coup d’état led by General Franco, which was the prelude to the Second World War and the beginning of a savage civil war and almost four decades of dictatorship.


M. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Anciens combattants a annoncé aujourd'hui que les noms de 23 soldats canadiens exécutés durant la Première Guerre mondiale seront ajoutés au Livre du Souvenir de la Première guerre mondiale, qui se trouve dans la Chapelle du Souvenir.

Mr. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Veterans Affairs announced today that the names of 23 Canadian soldiers executed in the first world war will be added to the First World War Book of Remembrance which lies in the Memorial Chamber.


J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.

I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist.


À cette occasion, 17 anciens combattants de la Première Guerre mondiale seront des nôtres pour l'inauguration des tableaux restaurés.

On that occasion, we will have with us here in the chamber 17 veterans from World War I, and it will be an important rededication service for the paintings.


Lorsque nous saurons apprécier à sa juste valeur le report de l'élargissement, le report de l'émancipation de l'autre partie de notre continent, lorsque nous seront disposés à tirer les leçons des deux guerres mondiales du siècle passé, nous retrousserons obligeamment nos manches et serons prêts à faire des sacrifices.

If we are going to value the postponed enlargement, the postponed liberation of the other part of our continent properly, and if we wish to draw lessons from both world wars in the previous century, then we will have to roll up our sleeves and start helping, and be prepared to make sacrifices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre mondiale seront ->

Date index: 2021-08-17
w