Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre froide étant terminée " (Frans → Engels) :

La guerre froide étant terminée, il n'y a plus de véritable risque aujourd'hui d'un déclenchement délibéré d'une guerre nucléaire par les grandes puissances, et un certain nombre d'étapes très importantes et positives ont été franchies.

After the end of the Cold War, there's no real danger now of a deliberate war by the nuclear powers, and there have been a number of very important, positive developments.


Ils font remarquer que l'accord autorisant les États-Unis à utiliser le Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes (CF METR), à Nanoose Bay, a expiré en juin 1996, que la guerre froide est terminée et qu'il s'agit là d'installations qui avaient été prévues du temps de la guerre froide, que ce plan d'intervention en cas d'urgence nucléaire reconnaît le risque d'une telle urgence au CF METR, enfin que le CF METR est situé sur des terres et dans des eaux qui font partie des revendications territoriales de la première nation Nanoose.

The petitioners note that the agreement allowing the U.S. use of the Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges, CF METR, in Nanoose Bay expired in June 1996, that the cold war is over and that this is a cold war facility, that this nuclear emergency response plan acknowledges the potential for a nuclear emergency at CF METR and that CF METR occupies land and water that are part of the sovereign claims of the Nanoose first nation.


En effet, nous réintégrons l’OTAN alors que la guerre froide est terminée depuis 1990.

In fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.


En effet, nous réintégrons l’OTAN alors que la guerre froide est terminée depuis 1990.

In fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.


Maintenant que la guerre froide est terminée et que nous vivons aujourd'hui dans un monde à la fois mondialisé et éclaté, le moment est venu pour l'Europe de prendre ses responsabilités dans la gouvernance de la globalisation.

Now that the Cold War is over and we are living in a globalised, yet also highly fragmented world, Europe needs to shoulder its responsibilities in the governance of globalisation.


Depuis le 9.11.1989, l'Europe sait que la guerre froide est terminée mais depuis le 11.9.2001, le monde sait que cette guerre froide est terminée et que nous sommes aujourd'hui à l'heure des alliances globales contre le terrorisme.

Since 9 November 1989 Europe has known that the cold war is over; but since 11 September 2001 the world has known that this cold war is over and it is now time to form global alliances against terrorism.


À mon avis - comme le signale l’initiative "Ciel unique" -, c’est le système de gestion qui pose problème, qui nous confronte à une situation fragmentée, divisée par des barrières administratives, par des frontières administratives - dans une Union qui a été capable de mettre tant de choses en commun - et par les divisions artificielles entre le ciel à usage militaire et le ciel à usage civil, maintenues dans de nombreux pays, alors que cela fait longtemps que la guerre froide est terminée, et ...[+++]

As the ‘Single European Sky’ illustrates , I believe that what is failing is the management system, since it is in a fragmented situation, divided up by administrative barriers, by administrative borders – in a European Union which has been able create so many common elements – and because of the artificial divisions between sky for military use and sky for civil use which persist in many countries, even though we left the cold war behind some time ago. Furthermore, this does not reflect the countries’ real defence needs.


- (SV) Monsieur le Président, la bombe atomique était l'arme de la Guerre froide, mais elle existe toujours, bien que la Guerre froide soit terminée.

– (SV) Mr President, nuclear weapons are the weapons of the Cold War, but in spite of the fact that the Cold War is over, nuclear weapons are still there.


La deuxième point que je désire soulever, c'est que le député nous annonce ou prétend que la guerre froide étant terminée, à ce moment-là, on n'a plus besoin de développer des armes.

Second, the hon. member claims that since the cold war is now over, there is no further need to develop weapons.


La guerre froide étant terminée, nous avons toutefois désormais l'occasion d'élaborer un programme d'aide axé réellement sur la pauvreté et l'amélioration du niveau de vie des populations.

Today, however, with the end of the Cold War, I think this opens up an opportunity for an aid program that is in fact focused on poverty and improving people's living standards.




Anderen hebben gezocht naar : guerre froide étant terminée     guerre     guerre froide     froide est terminée     mettre tant     bombe atomique était     froide soit terminée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre froide étant terminée ->

Date index: 2024-01-04
w