Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce à vos cinq recommandations " (Frans → Engels) :

Je tiens aussi à vous remercier, chef Johnston, de nous avoir fait vos cinq recommandations.

I also appreciate, Chief Johnston, you giving us the five recommendations.


Votre document est très intéressant et j'aimerais revenir à la page 8, où figurent vos cinq recommandations.

Your document is very interesting, but I'd like to go to page 8, where you have your five recommendations.


Si le gouvernement vous demandait vos cinq recommandations principales, quelles seraient-elles?

If the government asked you for your top five recommendations, what would they be?


17. se félicite des discussions, enquêtes et réexamens menés actuellement dans plusieurs régions du monde sur l'objet de la présente enquête, y compris grâce au soutien de la société civile; attire l'attention sur l'initiative "Global Government Surveillance Reform", signée par les grandes entreprises technologiques du monde et réclamant des modifications en profondeur des législations nationales en matière de surveillance, notamment une interdiction mondiale de la collecte massive de données afin de contribuer à préserver la confiance du public à l'égard de l'internet et de leurs activités; appelle l'attention sur les appels lancés pa ...[+++]

17. Commends the current discussions, inquiries and reviews concerning the subject of this inquiry in several parts of the world, including through the support of civil society; points to the Global Government Surveillance Reform signed up to by the world's leading technology companies calling for sweeping changes to national surveillance laws, including an international ban on bulk collection of data, to help preserve the public's trust in the internet and in their businesses; points to the calls made by hundreds of leading academics, civil society organisations and 562 international authors, including five Nobel laureates, for an end to mass surveillance; notes with great interest the recommendations ...[+++]


Les questions transversales seront étayées par un certain nombre de mesures de soutien transversales, visant notamment: à l'amélioration de l'attractivité des métiers de la recherche, y compris les principes généraux de la charte européenne du chercheur; au renforcement de la base d'éléments factuels ainsi qu'au développement et au soutien de l'EER (y compris les cinq initiatives EER) et de l'Union de l'innovation; à la reconnaissance des bénéficiaires et des projets d'Horizon 2020 les plus performants dans les différents domaines, grâce à des prix symboliq ...[+++]

The cross-cutting issues will be supported by a number of transversal support measures, including support to: enhancing the attractiveness of the research profession, including the general principles of the European Charter for researchers; strengthening the evidence base and the development of and support for ERA (including the five ERA initiatives) and the Innovation Union; recognising top performing Horizon 2020 beneficiaries and projects in the different fields through symbolic awards; improving framework conditions in support of the Innovation Union, including the principles of the Commission Recommendation on the management of i ...[+++]


Par rapport au système dans son ensemble, vous avez insisté sur l'importance des considérations humanitaires, et je dois dire que je suis entièrement d'accord avec vous à ce sujet, mais dans votre exposé, vous avez un peu circonscrit la question en ne parlant que des cas de réfugiés dont il est question dans vos cinq recommandations.

In the system overall, you've raised the issue of the importance of humanitarianism and compassionate consideration, which I must say I entirely agree with, in your presentation, but you've limited it in some respects to the issue of the refugee cases you listed in your five points.


Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.

I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.


Il a été donné suite à celle concernant le trafic de drogue grâce à l’adoption par le Conseil d’une décision-cadre rapprochant les dispositions législatives dans le domaine du trafic de drogue en octobre 2004[37]. Les travaux de suivi relatifs aux cinq autres recommandations sont en cours.

Dealing with drugs trafficking has been met with the Council’s adoption of a FD approximating legislation in the field of drug trafficking in October 2004.[37] Follow-up work on the other five recommendations is underway.


Il a été donné suite à celle concernant le trafic de drogue grâce à l’adoption par le Conseil d’une décision-cadre rapprochant les dispositions législatives dans le domaine du trafic de drogue en octobre 2004[37]. Les travaux de suivi relatifs aux cinq autres recommandations sont en cours.

Dealing with drugs trafficking has been met with the Council’s adoption of a FD approximating legislation in the field of drug trafficking in October 2004.[37] Follow-up work on the other five recommendations is underway.


Nous n'allons pas pouvoir régler tous les problèmes grâce à vos cinq recommandations.

We will not be able to fix the world with your five recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce à vos cinq recommandations ->

Date index: 2021-07-31
w