Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce au gouvernement que nous avons pu investir 14 millions " (Frans → Engels) :

C'est grâce au gouvernement que nous avons pu investir 14 millions de dollars dans un aéroglisseur ultramoderne afin que notre garde côtière soit en mesure d'effectuer ses missions.

It was because of the government that we were able to invest $14 million in state of the art hovercraft so we could take action.


Cette fois-ci, avec ce projet de loi, grâce au travail acharné de mes collègues néo-démocrates en comité et à la Chambre, nous avons réussi à faire entendre raison au gouvernement et nous avons pu bonifier ce projet de loi qui, au départ, était encore plus boiteux.

Now, with this bill, thanks to the hard work of my New Democratic colleagues in committee and in the House, we have persuaded the government to listen to reason and we have improved this bill, which, initially, was deeply flawed.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


C'est pourquoi le gouvernement conservateur à déposé en janvier le budget le plus précoce de l'histoire canadienne, un budget qui dressait les grandes lignes du Plan d'action économique, grâce auquel nous avons pu investir 61 milliards de dollars pour stimuler l'économie canadienne.

That is why the Conservative government tabled the earliest budget in Canadian history this past January, the budget that outlined Canada's Economic Action Plan.


Grâce à l'aide du gouvernement fédéral et à la collaboration des compagnies pharmaceutiques et du gouvernement provincial, nous avons pu améliorer la qualité de vie des personnes atteintes.

Tancook Island in Nova Scotia seems to be the hot bed. With some assistance from the federal government, working with pharmaceutical manufacturers and the provincial government, we have been able to give quality of life to those people.


Par la suite, grâce à des initiatives stratégiques, à des investissements dans l'infrastructure, à partir de 1993, à des investissements dans les sciences et la technologie, dans la recherche et le développement, nous avons pu investir dans notre avenir et, par la suite, peu à peu, nous avons commencé à dégager des excédents.

Then, with strategic initiatives, with investment in infrastructure, which we started in 1993 with the investment in science and technology and research and development, we invested in our future, and very slowly surpluses started to be developed.


Nous avons pu transmettre cette proposition le 14 septembre dans le cadre de laquelle, sous réserve de l’approbation du Parlement et du Conseil, un montant d’un peu plus de 13 millions d’euros serait débloqué par l’Union européenne pour couvrir les dépenses encourues par le secteur public à la suite de cette catastrophe.

We were able to forward this proposal on 14 September under which, subject to approval by Parliament and the Council, a figure of just over EUR 13 million would be made available by the European Union to cover the costs incurred by the public sector in the wake of this disaster.


Nous avons pu voir un gouvernement chinois soucieux de sa population à l’œuvre dans une région parmi les plus peuplées du pays, où vivent notamment plus d’un million de Tibétains.

We saw a people-concerned, people-centred Chinese Government and leadership in action in an area which has one of the biggest populations, including more than one million Tibetans.


Nous avons également pu prendre en compte les priorités politiques que le Parlement avait voulu mettre en œuvre avec, grâce à une mobilisation d’instruments de flexibilité, un montant de 105 millions pour des nouvelles actions préparatoires, des projets pour la jeunesse et la mobilité.

By mobilising the flexibility instruments, we have also been able to take into account the political priorities that Parliament wanted to implement, providing EUR 105 million for new preparatory actions, youth projects and mobility projects.


Mais ce que nous avons fait, c'est fournir un terreau pour l'espoir - et, récemment, empêcher une aggravation de la misère économique et maintenir tant bien que mal l'Autorité palestinienne en place grâce à une aide budgétaire de 108 millions d'euros apportée au cours de ces 14 derniers mois.

But what we have done is to provide some grounds for hope – and in recent months to prevent further economic misery and to keep the Palestinian Authority barely alive and in place by providing EUR 108 million in budgetary aid over the last 14 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce au gouvernement que nous avons pu investir 14 millions ->

Date index: 2023-06-10
w