Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes professionnels humanitaires extrêmement vulnérables » (Français → Anglais) :

La promotion de la capacité d'insertion professionnelle des groupes vulnérables s'inscrit dans cette approche, ce qui constitue un défi, car deux tiers des chômeurs sont considérés comme difficilement intégrables.

Promoting the employability of vulnerable groups is part of this approach, which is challenging because two thirds of all unemployed are judged to be hard-to-place.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.


Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuil ...[+++]

Poverty eradication || Eradicate extreme poverty Could include extreme income and multidimensional poverty || Reduce the proportion of people vulnerable to extreme poverty and living on less than $2 a day Could cover “at risk of poverty” lines and higher poverty thresholds || Reduce the proportion of people living below national poverty lines, including persons belonging to vulnerable groups Could cover absolute and relative povert ...[+++]


Dans la région touchée, 1,4 million de personnes environ sont extrêmement vulnérables et ont besoin d’une aide humanitaire.

Around 1. 4 million in the affected region are highly vulnerable and in need of humanitarian assistance.


Protection et inclusion sociales des enfants extrêmement vulnérables: entre 2006 et 2008, plus de 9 000 enfants ont bénéficié d’un enseignement non formel, de la formation professionnelle, de loisirs, d'activités sportives et d'actions de sensibilisation en matière de santé et d’hygiène.

Social protection and inclusion of extremely vulnerable children: Between 2006 and 2008 more than 9,000 children benefited from non-formal education, vocational training, recreational activities, sports, health and hygiene education.


Il définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé, ainsi que des questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des groupes vulnérables.

It spells out the responsibilities of states and non-state parties during armed conflict and defines basic issues, such as the right to receive humanitarian assistance, the protection of civilians, including medical and humanitarian workers, and the protection rights of vulnerable groups.


Nous poursuivons notre collaboration avec eux et avec le gouvernement de l'Afghanistan afin de pouvoir atteindre nos objectifs communs. L'ACDI a été chargée de réaliser trois projets de premier plan faisant partie des six priorités du Canada en Afghanistan: renforcer la capacité des institutions afghanes d'offrir des services de base et de favoriser la croissance économique, apporter une aide humanitaire aux populations extrêmement vulnérables et renforcer la capacité de l'Afghanistan en matière de gouvernance démocratique.

CIDA has been responsible for delivering on the three signature projects and Canada's six priorities in Afghanistan: strengthening Afghanistan institutional capacity to deliver basic services and promote economic growth; providing humanitarian assistance to extremely vulnerable people; and advancing Afghanistan's capacity for democratic governance.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s'est exprimée en ces termes: «La majorité de la population éthiopienne vit nettement sous le seuil de pauvreté et est donc extrêmement vulnérable aux fortes variations climatiques, aux sécheresses, aux épidémies et aux conflits internes persistants.

The Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva, stated: “The majority of the population in Ethiopia still live far below the poverty line, and is extremely vulnerable to severe changes in weather patterns, droughts, epidemics and protracted internal conflicts.


La promotion des compétences linguistiques et culturelles dans la formation professionnelle est extrêmement pertinente dans le contexte européen et par rapport aux besoins des groupes cibles.

'To promote language and cultural competences in vocational training' is highly relevant in the European context and in relation to the needs of the target groups.


Je lui ai fait part de ma grande inquiétude au sujet du sort des personnes déplacées à l'intérieur du pays et lui ai réitéré l'intention de la Commission de continuer à fournir une aide à ce groupe de population extrêmement vulnérable.

I expressed my deep concern over the plight of internally displaced persons and reiterated the Commission's intention to continue its assistance to this very vulnerable group.


w