Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés extrêmement vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail du HCR sur les enfants réfugiés particulièrement vulnérables

UNHCR Working Group on Refugee Children at Risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.


Dans le cadre du Programme de réfugiés pris en charge par le gouvernement, le Canada s'est également engagé à réinstaller jusqu'à 1 300 Syriens d'ici la fin de l'année 2014, notamment 200 réfugiés extrêmement vulnérables, comme des femmes en détresse et des membres de minorités ayant un urgent besoin de protection.

These refugees will be mainly Iraqis and Iranians. Canada has also committed to resettling up to 1,300 Syrians by the end of 2014.


13. condamne la traite des êtres humains; exprime sa profonde préoccupation à l'égard de la situation extrêmement vulnérable des réfugiés et des immigrés étrangers qui sont bloqués en Libye, et invite à intensifier les efforts internationaux pour mener des enquêtes et juger les criminels qui participent à la traite criminelle de ces personnes;

13. Condemns trafficking of human beings; expresses its deep concern regarding the extremely vulnerable situation of foreign migrants and refugees stranded in Libya, and calls for increased international efforts to investigate and try criminals involved in the criminal trafficking of these people;


Elle pénalisera surtout certaines personnes extrêmement vulnérables qui ont une difficulté particulière à apprendre une nouvelle langue—par exemple les personnes âgées, les immigrantes qui sont chefs de famille monoparentale et qui ont moins accès à des cours de langue, et les réfugiés qui ont réchappé de la torture et d'autres graves événements traumatisants.

In particular, it will penalize certain very vulnerable people who have special difficulty learning a new language— for example, the elderly, immigrant women who are single parents and have less access to language training programs, and refugees who are survivors of torture and other severe forms of trauma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. souligne que les droits de l'homme englobent les droits à l'alimentation, à un logement adéquat, à l'éducation, à l'eau, à la terre, à un emploi décent, à la sécurité sociale et à la formation de syndicats, et qu'il est particulièrement important de veiller à ce que les groupes extrêmement vulnérables, tels que les populations des pays les moins avancés, celles des pays se trouvant en situation d'après-conflit ou des pays émergents, les populations indigènes, les réfugiés climatiques, les migrants, etc., ne soient pas privés de c ...[+++]

124. Stresses that human rights also include rights to food, to adequate housing, to education, to water, to land, to decent work, to social security and to form a trade union, and that it is especially important to ensure that those rights are enjoyed by extremely vulnerable groups such as people in least-developed, post-conflict or emerging countries, indigenous peoples, climate-change refugees, migrants, etc.;


124. souligne que les droits de l'homme englobent les droits à l'alimentation, à un logement adéquat, à l'éducation, à l'eau, à la terre, à un emploi décent, à la sécurité sociale et à la formation de syndicats, et qu'il est particulièrement important de veiller à ce que les groupes extrêmement vulnérables, tels que les populations des pays les moins avancés, celles des pays se trouvant en situation d'après-conflit ou des pays émergents, les populations indigènes, les réfugiés climatiques, les migrants, etc., ne soient pas privés de c ...[+++]

124. Stresses that human rights also include rights to food, to adequate housing, to education, to water, to land, to decent work, to social security and to form a trade union, and that it is especially important to ensure that those rights are enjoyed by extremely vulnerable groups such as people in least-developed, post-conflict or emerging countries, indigenous peoples, climate-change refugees, migrants, etc.;


121. souligne que les droits humains englobent les droits à l'alimentation, à un logement adéquat, à l'éducation, à l'eau, à la terre, à un emploi décent, à la sécurité sociale et à la formation de syndicats, et qu'il est particulièrement important de veiller à ce que les groupes extrêmement vulnérables, tels que les populations des pays les moins avancés, des pays se trouvant en situation d'après-conflit ou des pays émergents, les populations indigènes, les réfugiés climatiques, les migrants, etc., ne soient pas privés de ces droits; ...[+++]

121. Stresses that human rights also include rights to food, to adequate housing, to education, to water, to land, to decent work, to social security and to form a trade union, and that it is especially important to ensure that those rights are enjoyed by extremely vulnerable groups such as people in least-developed, post-conflict or emerging countries, indigenous peoples, climate-change refugees, migrants, etc.;


Aujourd'hui, l'honorable Maria Minna, ministre de la Coopération internationale, a annoncé le versement d'une contribution d'un million de dollars au Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin de l'aider à répondre aux besoins récents des réfugiés afghans, étant donné que ce pays a connu 20 ans de guerre et trois ans de sécheresse, et que la population afghane est extrêmement vulnérable.

Today, the Honourable Maria Minna, Minister for International Cooperation, announced a contribution of $1 million to the United Nations High Commissioner for Refugees. The contribution is to help respond to recent emerging needs of Afghan refugees in recognition that there has been 20 years of conflict in that country, and three years of devastating drought, and that Afghan population is extremely vulnerable.


La présidente : Sauf erreur, je crois comprendre que notre gouvernement s'est engagé à réinstaller 200 réfugiés extrêmement vulnérables.

The Chair: If I'm not mistaken, I understand that our government had committed to 200 extremely vulnerable.


Vous avez mentionné que nous devions accueillir 1 300 réfugiés. Ce nombre englobe 200 réfugiés syriens extrêmement vulnérables, de même que 1 100 Syriens visés par le Programme de parrainage privé de réfugiés.

You mentioned 1,300 places; 200 extremely vulnerable Syrian refugees are part of that as well as 1,100 Syrians under the Private Sponsorship of Refugees Program.




Anderen hebben gezocht naar : réfugiés extrêmement vulnérables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés extrêmement vulnérables ->

Date index: 2022-02-28
w