Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes politiques nous pourrons enfin approuver " (Frans → Engels) :

J'espère que nous pourrons enfin approuver cette mesure législative et faire en sorte que les Canadiens d'origine ukrainienne se souviennent de cette législature comme étant celle qui a tenu à reconnaître la contribution qu'ils ont apportée à notre pays (1910) Mme Joy Smith (Kildonan—St.

I hope that we can put the final stamp of approval on this legislative initiative and ensure that Ukrainian Canadians remember this Parliament as one that stood up for recognition of their contribution to this country (1910) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.


Le fait que nous soyons capables aujourd’hui de parler d’une seule voix sur le dossier énergétique nous fait progresser sur le chemin au bout duquel nous pourrons enfin présenter un front uni dans toutes les questions de politique étrangère.

If we can now manage to speak with one voice on energy, that is a step along the path to speaking with a united voice on all foreign policy issues.


Je pense que le Parlement européen a là une occasion à saisir : si demain, il soutient l’accord obtenu en commission juridique et approuve les amendements qui résultent d’un large compromis entre de nombreux groupes politiques, nous pourrons enfin approuver cette directive.

In my opinion, this is an opportunity which the European Parliament must take: if, tomorrow, it supports the agreement reached in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and adopts the amendments which are the result of a broad compromise between a large number of political groups, then we will, at last, be able to adopt the directive.


C’est précisément l’angle qu’a choisi le Parlement européen pour élaborer, en toute complicité des groupes politiques, son rapport de cette année, ce qui montre qu’à terme, les années prochaines, nous pourrons enfin élaborer ensemble un vrai rapport conjoint entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen.

This is precisely the angle chosen by the European Parliament to draft, in full cooperation with the political groups, its report for this year. This outcome demonstrates that, in over the next few years, we – the Commission, the Council and the European Parliament – will, in the long run, finally be in a position to draft a genuine joint report together.


Sans un processus politique approprié pour gérer les questions politiques légitimes, nous ne pourrons identifier correctement un groupe comme étant l'ennemi de la paix sans devenir nous-mêmes les ennemis de la paix.

Until there is a political process to address the legitimate political issues, we cannot rightfully identify a group as the enemy of peace without being the enemy of peace ourselves.


Pour le bien du Canada, du fédéralisme et de l'intégrité de la politique canadienne, quelqu'un acceptera-t-il la responsabilité collective de ce qui s'est passé et promettra-t-il de rembourser l'argent, de le mettre en réserve quelque part, où nous pourrons y avoir accès lorsque nous saurons enfin ce qui s'est passé?

For the sake of Canada, for the sake of federalism and for the sake of integrity in Canadian politics, will someone get up and accept the collective responsibility for what has gone on and promise to repay the money, put it aside and put it somewhere where we can get access to it when we know what finally happened?


De cette manière, nous pourrons enfin nous concentrer sur les aspects politiques plutôt que sur les détails techniques et - ce qui est encore plus important - rendre ainsi les enjeux plus compréhensibles pour l'opinion publique.

In this way, we will, at last, be able to concentrate on political factors rather than technical details. It will also make it easier for the public to understand what is at stake.


Je tiens à rappeler, dans ce cas concret, à quel point M. Hernández Mollar, membre de mon groupe, a également lutté pendant longtemps pour parvenir à cette reconnaissance et je pense que, demain, lorsque le rapport présenté par la commission de la politique régionale sera approuvé, nous pourrons dire que nous sommes arrivés à un résultat satisfaisan ...[+++]

In this specific case I would like to point out how Mr Hernández Mollar, from my group, also fought for this recognition for a long time, and I believe that tomorrow, when the report presented by the Committee on Regional Policy is approved, we will have achieved a satisfactory result. This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.


Par exemple, en tant que législateurs fédéraux, nous pouvons faire plus pour favoriser les pratiques d'embauchage équitables dans les secteurs public et privé et nous avons divers moyens à notre disposition. Nous pouvons améliorer la formation, ce qui comprend des programmes de formation spéciale pour les groupes désignés, des programmes de recyclage scolaire, des programmes d'apprentissage et, enfin, des programmes de ...[+++]

For example, we can do more as federal legislators to foster equitable hiring in both public and private sectors through the improvement of education which includes special training programs for target groups, academic upgrading, pre-apprenticeship programs, training of all staff in cross cultural awareness to promote a positive working environment (1620 ) We can look at dismantling systemic barriers, which would include policies promoting flexible hours which can be of par ...[+++]


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux que nous examinions enfin le groupe no 2. Je regrette également qu'il y ait attribution de temps sur ce projet de loi, car nous ne pourrons pas exprimer nos vraies préoccupations à cet égard.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I am glad we finally got to Group No. 2. I also regret that we have time allocation on this so that we cannot express our genuine concerns about these things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes politiques nous pourrons enfin approuver ->

Date index: 2021-03-10
w