Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes ethniques minoritaires font » (Français → Anglais) :

Cette action permettra a) d’établir un mécanisme pour la mise en réseau et l’échange de bonnes pratiques entre les États membres, les pays en voie d’adhésion et les organisations internationales compétentes, dans le but d’améliorer l’accès aux soins de santé, l’action en faveur de la santé et la prévention, ainsi que leur adéquation aux besoins des migrants, des Roms et d’autres minorités ethniques vulnérables, y compris les migrants illégaux ou en situation irrégulière, b) de documenter le cadre juridique et politique, d’examiner les programmes nationaux en matière de santé et de favoriser l’élaboration et le suivi de plans d’action nat ...[+++]

It will (a) establish a mechanism for networking and exchanging good practice between the Member States, accession countries and relevant international organisations on improving the access and appropriateness of health care services, health promotion and prevention to meet the needs of migrants, the Roma and other vulnerable ethnic minority groups, including irregular/illegal migrants; (b) document the legal and policy framework, including review of national health plans and support for the development and monitoring of national action plans for migrants/ethnic minorities to includ ...[+++]


Le deuxième élément est axé sur les Roms et d’autres groupes ethniques minoritaires vulnérables, dont les immigrés clandestins ou en situation irrégulière.

The second component focuses on the Roma and other vulnerable ethnic minority groups, including irregular/illegal migrants.


8. demande à la Commission d'envisager l'élargissement des possibilités de financement accordé par l'UE au titre du Fonds social européen et du Fonds européen d'intégration et de leur donner une position plus stratégique afin qu'ils puissent jouer un rôle dans l'insertion et la réinsertion des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires sur le marché du travail, en particulier en période de crise économique; souligne l'importance de faire une différence entre les groupes de migrants et les groupes ethniques ...[+++]

8. Calls on the Commission to consider widening EU funding opportunities from the European Social Fund and the European Integration Fund and giving them a more strategic focus in order to play a role in the integration and reintegration of women from ethnic minority groups into the labour market, in particular in times of economic crisis; stresses the importance of differentiating between migrant and ethnic minority groups in the context of the European Integration Fund, and urges the Commission to develop measures that make EU funding more easily available to ethnic ...[+++]


16. souligne que les femmes issues de groupes ethniques minoritaires doivent avoir accès à l'information sur les soins de santé dans différentes langues; souligne l'importance de la formation interculturelle pour les prestataires de soins de santé en partenariat avec les groupes de femmes de minorités ethniques;

16. Stresses that women from ethnic minority groups need access to health care information in different languages; stresses the importance of intercultural training for health care providers in partnership with ethnic minority women’s groups;


1. souligne qu'il n'existe aucune définition universellement acceptée des groupes ethniques minoritaires et que ce concept englobe un large éventail de situations correspondant à différents groupes ethniques au sein des États membres de l'Union;

1. Stresses that there is no universally accepted legal definition of ethnic minority groups, and that this concept covers a wide range of situations faced by different ethnic groups within the EU Member States;


N. considérant que, dans la plupart des cas, les femmes qui appartiennent à des groupes ethniques minoritaires sont confrontées à des discriminations multiples et qu'elles sont plus exposées à l'exclusion sociale et à la pauvreté, ainsi qu'à des violations extrêmes des droits de l'homme, comme la traite des êtres humains et la stérilisation forcée, que les femmes de la population autochtone et les hommes issus de groupes minoritaires,

N. whereas in the majority of cases women belonging to ethnic minority groups face multiple discrimination and are more vulnerable to social exclusion, poverty and extreme human rights violations, such as trafficking in human beings and coercive sterilisation, than the women belonging to mainstream society and minority group men,


Dans sa résolution du 28 avril 2005 sur la situation des Roms dans l'Union européenne (7), le Parlement européen attire l'attention sur la prédominance de la haine anti-Tsiganes et sur ses effets discriminatoires quant aux opportunités en termes d'emploi, d'enseignement et de services sociaux pour les groupes ethniques minoritaires les plus désavantagés de l'Union européenne.

In its Resolution of 28 April 2005 on the situation of the Roma in the European Union (7), the European Parliament draws attention to the prevalence of anti-gypsyism and its discriminatory effect on the opportunities in terms of employment, education and social services for the European Union's most disadvantaged ethnic-minority group.


SS. reconnaissant que c'est dans les domaines où opèrent les services de police, de justice et d'immigration que les groupes ethniques minoritaires font le plus directement l'expérience de la discrimination, de sorte qu'ils sont souvent réticents à faire appel à la police lorsqu'ils ont besoin de protection, et jugeant donc crucial que le personnel de ces services reçoive une formation spécifique destinée à le sensibiliser aux préjugés raciaux et aux meilleures pratiques, qu'une stratégie globale soit mise en œuvre pour favoriser la confiance mutuelle et la compréhension entre la police et les groupes minoritaires et que les enquêtes à l ...[+++]

SS. recognising that ethnic minority groups" experience of discrimination is most acute in the areas covered by the police, justice and immigration services so that they are often reluctant to rely on the police for protection ; that it is therefore crucial that personnel in these services receive specific training in awareness of racial prejudice and best practices, that a comprehensive strategy is implemented to build mutual trust and understanding between police and minority groups, and that investigation of c ...[+++]


L'élargissement à 25 pays signifiera l'inclusion de millions de Roms supplémentaires, ce qui fera de la population Rom le plus grand groupe ethnique minoritaire dans l'Union européenne.

Enlargement to 25 countries will include millions more Roma thus making them the largest ethnic minority group in the European Union.


Les groupes ethniques minoritaires méritent une attention particulière sous la forme d'actions dirigées vers l'amélioration de leurs conditions de vie, tout en respectant leurs spécificités culturelles.

Ethnic minorities warrant special attention through measures designed to improve their living conditions while respecting their cultural identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes ethniques minoritaires font ->

Date index: 2022-08-28
w