Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes difficiles à atteindre seront vivement » (Français → Anglais) :

L'établissement d'une interaction et d'une synergie entre les différents types de parties prenantes participant au programme et la participation de groupes difficiles à atteindre seront vivement encouragés.

The development of interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the programme, and the participation of groups that are hard to reach, will be strongly encouraged.


Sans cela, les objectifs que l’UE poursuit dans d’autres domaines, y compris la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et les objectifs du millénaire pour le développement, seront eux aussi plus difficiles à atteindre.

Without this, the EU’s objectives in other areas, including the Lisbon Strategy for growth and jobs and the Millennium Development Goals, will also be more difficult to achieve.


Ces objectifs seront plus difficiles à atteindre que prévu initialement, en raison d'ambitions européennes plus importantes, d'une concurrence accrue résultant d'investissements accrus dans les systèmes de connaissance réalisés dans d'autres régions du monde et des défis liés à la démographie et à l'élargissement.

These goals will be more difficult to achieve than was originally thought, as a result of raised European ambitions, stronger competition resulting from increased investments in knowledge systems in other world regions and the challenges related to demographics and enlargement.


Les cinq niveaux de référence européens, adoptés par le Conseil Éducation en mai 2003, seront pour la plupart difficiles à atteindre d'ici 2010.

The five European benchmarks adopted by the Education Council in May 2003 will for the most part be difficult to achieve by 2010.


Les personnes peu qualifiées et/ou au chômage forment le groupe le plus difficile à atteindre, ainsi que les bénévoles, qui représentent respectivement 12,8 % et 1,1 % des utilisateurs d'Europass.

Low skilled, unemployed individuals are the hardest group to reach, together with volunteers, accounting for 12.8 % and 1.1 % of Europass users respectively.


L. considérant que, dans le monde des médias en pleine convergence, la concurrence concerne moins les capacités de transmission que, et de plus en plus, l'attention de l'utilisateur, qu'il devient plus difficile d'atteindre l'utilisateur avec l'augmentation du nombre d'offres et que l'accès aux services, la possibilité de les trouver rapidement ainsi que leur liste et leur recommandation seront vraisemblablement décisifs pour leur ...[+++]

L. whereas competition in the convergent media world is increasingly centring less on transmission capacities and more on the attention of users; whereas, as the number of services on offer rises, it becomes more and more difficult to reach users; and whereas access to and the rapid findability, listing and recommendation of services will most likely determine their success;


L. considérant que, dans le monde des médias en pleine convergence, la concurrence concerne moins les capacités de transmission que, et de plus en plus, l'attention de l'utilisateur, qu'il devient plus difficile d'atteindre l'utilisateur avec l'augmentation du nombre d'offres et que l'accès aux services, la possibilité de les trouver rapidement ainsi que leur liste et leur recommandation seront vraisemblablement décisifs pour leur ...[+++]

L. whereas competition in the convergent media world is increasingly centring less on transmission capacities and more on the attention of users; whereas, as the number of services on offer rises, it becomes more and more difficult to reach users; and whereas access to and the rapid findability, listing and recommendation of services will most likely determine their success;


L. considérant que, dans le monde des médias en pleine convergence, la concurrence concerne moins les capacités de transmission que, et de plus en plus, l'attention de l'utilisateur, qu'il devient plus difficile d'atteindre l'utilisateur avec l'augmentation du nombre d'offres et que l'accès aux services, la possibilité de les trouver rapidement ainsi que leur liste et leur recommandation seront vraisemblablement décisifs pour leur ...[+++]

L. whereas competition in the convergent media world is increasingly centring less on transmission capacities and more on the attention of users; whereas, as the number of services on offer rises, it becomes more and more difficult to reach users; and whereas access to and the rapid findability, listing and recommendation of services will most likely determine their success;


63. invite les États membres à adopter une approche consistant à intégrer la santé dans toutes les politiques et à élaborer des politiques sociales et sanitaires intégrées visant à combattre les inégalités en matière de prestations de santé, de prévention et de résultats sur le plan de la santé, en particulier en ce qui concerne les groupes vulnérables et les groupes les plus difficiles à atteindre;

63. Calls on the Member States to adopt a health-in-all policies approach and to develop integrated social and health policies to combat inequalities in health care provision, prevention and health outcomes, especially as far as vulnerable groups and the most difficult to reach are concerned;


Faute de quoi, la mise en place d'un système d'offre et de demande énergétique diversifié et innovant ne sera pas aisée, le potentiel du marché intérieur de l'énergie sera sous-exploité et les objectifs énergétiques et environnementaux seront difficiles à atteindre.

Without this, the development of a diverse, innovative energy supply and demand system will be hampered, the potential of the internal energy market will be underused and energy and environmental goals will be difficult to achieve.


w