Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes de femmes seraient très " (Frans → Engels) :

Certains groupes (les femmes, les mères célibataires, les migrants, les handicapés, les jeunes et les travailleurs plus âgés sont exclus du marché du travail. Cela peut conduire à une augmentation du nombre de personnes percevant des allocations de façon permanente et à une hausse des taux de pauvreté. Les politiques actives du marché du travail prévoient de fortes incitations à accepter les emplois, mais des efforts seraient peut-être nécessaires pour garantir une progression du point de vue de la qualité des emplois et des niveaux de qualifications.

There are risks that specific groups (women, single mothers, migrants, the disabled, youth and older workers) are being excluded from the labour market. This may result in high shares of people on permanent benefits and could increase poverty rates. Active labour market policies provide strong incentives towards job acceptance, but efforts may be needed to ensure progress in terms of job quality and skills levels.


Ces aspects seraient complétés par une liste de mesures destinées à lutter contre la discrimination, à intégrer la question de l'égalité hommes-femmes et à protéger les sous-groupes particulièrement vulnérables.

This would be completed by a list of initiatives to combat discrimination, to apply gender mainstreaming and to provide protection for particularly vulnerable subgroups.


Plus élevé pour les femmes (9%) que pour les hommes (8%) et très bas pour le groupe d'âge de 55 à 64 ans (3%) et pour les personnes n'ayant qu'un faible niveau d'éducation ou de qualification (2%).

It is higher for women (9%) than for men (8%) and very low for the 55-64 aged group (3%) and for those with a low educational or skill level (2%).


13. estime qu'un marché du travail exempt de stéréotypes permettra d'augmenter non seulement le revenu des femmes, mais aussi le produit intérieur brut des États membres; observe que, selon plusieurs études, si la participation des femmes au marché du travail augmentait de 70 %, en respectant la parité avec les hommes, les conséquences économiques sur le PIB de l'UE seraient très positives (entre 4 et 8 %);

13. Considers that a labour market free of stereotypes could increase not just women’s income, but also Member States’ gross domestic product; notes that, according to the findings of several studies, if female participation in the labour market were to rise to 70 %, matching the male rate, this would have a highly beneficial economic impact (between 4 % and 8 %) on EU GDP;


1. Le Conseil scientifique est composé de scientifiques, d'ingénieurs et d'universitaires de très grande renommée ayant les compétences appropriées, hommes et femmes de différents groupes d'âge, garantissant la diversité des domaines de recherche, indépendants de tous intérêts extérieurs et qui siégeront à titre personnel.

1. The Scientific Council shall be composed of scientists, engineers and scholars of the highest repute and appropriate expertise, of both women and men in different age groups, ensuring a diversity of research areas and acting in their personal capacity, independent of extraneous interests.


Dans ces circonstances exceptionnelles, les personnes susceptibles d’écouter les débats dans ma circonscription, dans celle de M. Corbett ou à travers le Royaume Uni seraient très satisfaites si vous leur garantissiez que les inondations seront prises en considération, comme nous l’avons indiqué dans le paragraphe 2 de la proposition de résolution de notre groupe, et qu’une aide leur sera accordée aussi rapidem ...[+++]

In this particular circumstance, it would be very satisfying for those who might be listening to the debates in my constituency, Mr Corbett’s constituency or across the UK, that you can assure them that the floods will be included, as we stated in paragraph 2 of the motion for a resolution from our group, and that the aid will be given as soon and as expeditiously as possible.


Je pense que les groupes de femmes seraient très heureux qu'on règle cela rapidement.

I think that would make women's groups very happy.


AC. considérant que les coûts et les conséquences sociales qui résulteraient d'une absence de couverture adéquate des droits et des besoins en matière de santé génésique de la génération de jeunes la plus nombreuse qui ait jamais existé – 1,2 milliard – sur le point d'arriver à l'âge de la reproduction seraient très élevés, puisque, dans ce groupe d'âge, la proportion des infections par le VIH et le nombre des grossesses non désirées sont très ...[+++]

AC. whereas the costs and social consequences of failing adequately to meet the reproductive health needs and rights of the biggest ever generation of young people - 1.2 billion - about to enter their childbearing years would be very high, since this age group is already disproportionately affected by HIV/AIDS infections and unwanted pregnancies,


AB. considérant que les coûts et les conséquences sociales qui résulteraient d'une absence de couverture adéquate des droits et des besoins en matière de santé génésique de la génération de jeunes la plus nombreuse qui ait jamais existé – 1,2 milliard – sur le point d'arriver à l'âge de la reproduction seraient très élevés, puisque, dans ce groupe d'âge, la proportion des infections par le VIH et le nombre des grossesses non désirées sont très ...[+++]

AB. whereas the costs and social consequences of failing to adequately meet the reproductive health and rights of the biggest ever generation of young people, 1.2 billion, about to enter their childbearing years would be very high since this age group is already disproportionately affected by HIV/AIDS infections and unwanted pregnancies,


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous savions bien - et nous l'avions prédit - que les dégâts causés aux femmes par le fondamentalisme taliban seraient très difficiles à réparer.

– (ES) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, we knew, and we warned, that the damage done to women by Taliban fundamentalism was going to be very difficult to repair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de femmes seraient très ->

Date index: 2021-09-10
w