Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes artistiques car cela maintiendrait " (Frans → Engels) :

On ne peut se contenter de pourvoir aux besoins financiers des personnes handicapées par des prestations en numéraire car cela maintiendrait un grand nombre de ces personnes dans l'exclusion du marché du travail et trop souvent de la société en général.

Merely looking after the financial needs of disabled people through cash benefits is insufficient; as it would still leave many excluded from the labour market and often from society more generally.


Si ce délai était prolongé, le gouvernement ne rendrait pas service aux groupes artistiques car cela maintiendrait la dépendance.

If the time period were extended, the government would not be doing arts groups any favours. It would be allowing the dependency to continue.


J'ai hâte que d'autres groupes et associations de sportifs reçoivent des fonds dans le cadre de ce programme, car cela soutiendra la pêche locale.

I am looking forward to seeing other sportsmen's associations and groups receiving funding through this program to support local fisheries.


Il faudrait éviter le plus possible de perturber les groupes établis qui sont stables et harmonieux, car cela peut être générateur d'un stress important.

Disruption of established stable and harmonious groups should be minimised, as this can be very stressful.


Ces groupes sont réalisables, lorsqu'on héberge des souris, des hamsters adultes ou des gerbilles, quoique avec difficulté, car cela peut aboutir à des agressions graves entre congénères.

Such groups can be achieved, although it is difficult, when housing male mice, adult hamsters or gerbils, as this can result in severe conspecific aggression.


Lorsque les animaux sont hébergés dans des groupes unisexués, il vaut mieux éviter de maintenir les mâles et les femelles à proximité les uns des autres, car cela peut parfois rendre les mâles agressifs.

Where animals are housed in same-sex groups, it is best to avoid housing the two sexes in close proximity, as this can sometimes lead to the males becoming aggressive.


On ne peut se contenter de pourvoir aux besoins financiers des personnes handicapées par des prestations en numéraire car cela maintiendrait un grand nombre de ces personnes dans l'exclusion du marché du travail et trop souvent de la société en général.

Merely looking after the financial needs of disabled people through cash benefits is insufficient; as it would still leave many excluded from the labour market and often from society more generally.


Les projets Daphné parviennent également souvent à produire un impact plus vaste et à apporter une «valeur ajoutée» grâce à une large diffusion de leurs résultats ainsi qu’au développement et à l’adaptation de ces résultats dans d’autres pays ou avec différents groupes, ce qui est important car cela renforce la portée des projets de même que leur impact et les leçons que l’on peut en tirer.

Daphne projects also often go on to achieve broader impact and to ‘add value’ through wide dissemination of results and development and adaptation of outcomes in other countries or with different groups. This is important because it increases the coverage and impact of the project’s impacts and lessons.


Cette dernière possibilité est déjà envisagée dans le traité CECA et dans le cadre de l'UEM. 100. En ce qui concerne la législation communautaire, une grande majorité du Groupe se montre disposée à envisager que la majorité qualifiée devienne la règle générale pour des raisons d'efficacité, car cela faciliterait la prise de décisions et permettrait, selon certains, une cohérence accrue entre le développement atteint par le marché ...[+++]

The latter possibility is already envisaged in ECSC Treaty and for EMU. 100. In the case of Community legislation, a large majority in the Group is prepared to consider making qualified-majority voting the general rule, on grounds of efficiency, since it will facilitate decision-making and, according to some reduce discrepancies between the state of development attained by the internal market (qualified majority) and the policies in the social, fiscal and environmental spheres (in which unanimity is often the rule).


Cela inquiète beaucoup les agents de formation communautaire car cela entamera très certainement leur capacité de servir ce groupe.

This concerns community-based trainers because it will surely erode the capacity of community-based trainers to serve that community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes artistiques car cela maintiendrait ->

Date index: 2022-01-23
w