Puisque des gens s'étaient fait rayer de la liste des témoins, mon collègue de Prince George—Bulkley Valley et moi-même avons invoqué le Règlement au début des audiences et demandé à la présidente du comité si celui-ci acceptait d'entendre les gens de Prince George qui représentaient des groupes locaux et s'étaient absenté du travail pour assister aux audiences.
When the hearings began, my colleague from Prince George—Bulkley Valley and I attempted to raise a point of order with the committee chair. We asked her, that since we had people who had dropped off the witness list and that since there were people who had taken time off work to attend that hearing that day who represented groups of local people in Prince George, if the committee in its wisdom could not decide to hear them.