Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe socialiste aurait souhaité " (Frans → Engels) :

L'Alberta Market Choice Implementation Group a indiqué par écrit qu'il aurait souhaité:

The Alberta Market Choice Implementation Group wrote that they had expected:


J'invite également le Conseil à envisager des sanctions ciblées, ce que le groupe socialiste aurait souhaité, mais nous n'avons obtenu aucun soutien: interdictions de voyage éventuelles, gel des avoirs.

I am also inviting the Council to consider targeted sanctions, which is what the Socialist Group would have liked to have done but we did not get any support for it: travel bans perhaps, the freezing of assets.


Le groupe socialiste aurait souhaité que l'on aille plus loin dans certains paragraphes, par exemple que l'on insiste beaucoup plus sur les mérites propres aux tests CEVE et que l'on fixe clairement un objectif partiel consistant à établir une ligne directrice pour la protection des piétons d'ici à l'an 2010.

Within the Group of the Party of European Socialists, we should like to have gone still further in certain sections by, for example, placing significantly sharper emphasis upon the exclusive merits of the tests developed by the EEVC and by setting a clear subsidiary objective with a view to obtaining a straight line of development in pedestrian protection between now and 2010.


- Le groupe du parti des socialistes européens souhaite que le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation en Irak soit conclu par le dépôt d’une proposition de résolution.

– The Group of the Party of the European Socialists wishes the debate on the Council and Commission statements on the situation in Iraq to be wound up with the tabling of a motion for a resolution.


Une vérification interne aurait peut-être permis d'établir que ce n'était pas la meilleure façon d'affecter les ressources, sur le plan des finances et de l'infrastructure, comme le fait que le conseil d'administration soit géré par un groupe qui ne s'intéressait pas du tout à cette collectivité et n'avait ni l'intention ni le souhait de respecter les engagements du gouvernement à l'égard de cette installation.

Perhaps an internal audit would have suggested that it was not the best way to allocate resources, both financial and infrastructure, such as the board managed by a group that had no interest in that community and did not intend or has not shown any desire to meet the commitments that government intended with that facility.


On aurait pu retrouver un certain nombre d'éléments favorables aux groupes autochtones qui auraient pu aider à l'établissement des parcs nationaux souhaités par les groupes qui veulent travailler (1220) Je vous disais que j'ai travaillé et négocié pour le parc de Mingan, que tout le monde connaît, de même que pour les parcs Forillon et Saguenay.

One could have found a number of elements favourable to aboriginal groups who could have helped in establishing the national parks desired by the groups who want to work (1220) I was telling you that I had worked and negotiated for the Mingan park, which everyone knows, as well as for Forillon and Saguenay parks.


Cet accord final n'est certainement pas aussi poussé que le groupe Verts/ALE ne l'aurait souhaité.

This final agreement is certainly not as strong as the Green/EFA Group wanted.


- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens souhaite apporter son soutien à la proposition de la Commission ainsi qu’au rapport de M. Vatanen qui, après nous avoir démontré son habilité en tant que pilote sur les routes du monde entier, nous étonne aujourd’hui par ses connaissances dans un domaine aussi complexe que celui du transport maritime et des certificats que les navires doivent posséder à leur entrée ou sortie d’un de nos ports.

– (ES) Mr President, the Group of the Party of European Socialists supports both this Commission proposal and the report by Mr Vatanen, who, having already demonstrated his adventures as a driver on roads throughout the world, now amazes us with his knowledge of a subject as difficult as maritime transport and the certificates that have to be completed when ships arrive at, or depart from, our ports.


Enfin, le Bloc québécois aurait souhaité que le ministre du Patrimoine tire certaines leçons des deux dernières années de son expérience et donne suite, avec diligence, à la recommandation suivante du groupe de travail, et je cite: «que la Loi sur Investissement Canada soit modifiée de manière que toute opinion, mesure ou recommandation du ministre responsable de l'application de lois sur des sujets de signification particulière pour le patrimoine ou l'identité nationale concernant les magazines et les périodiques ...[+++]

Finally, the Bloc Quebecois would have liked the Minister of Canadian Heritage to draw a lesson from his last two years' experience and swiftly implement the following recommendation made by the task force: ``That the Investment Canada Act be amended to provide that, when the Minister responsible for that Act issues an opinion or takes any step or makes any recommendation in connection with matters relating to Canada's heritage or national identity concerning magazines or periodicals and the applicability of the Investment Canada Act, he or she do so with the concurrence of the Minister of Canadian Heritage''.


La Commission a largement approuvé les recommandations générales contenues dans le rapport, mais a indiqué qu'elle aurait souhaité que le groupe s'attache davantage à analyser et à évaluer l'impact des législations nationales.

The Commission broadly welcomed the report's general recommendations, but indicated that it would have welcomed more commitment from the Group in analysing and assessing the impact of national legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe socialiste aurait souhaité ->

Date index: 2022-02-07
w