Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe des utilisateurs contribue déjà " (Frans → Engels) :

Le groupe des utilisateurs contribue déjà à la transformation de l'AVMSL en un intervenant apte à faire face à tous ses concurrents sur le marché, aujourd'hui comme demain.

The users group is already helping us to transform the SLSA into a market player that is equipped to compete head on with its competitors today, and in the future.


La Convention contribue déjà au niveau international à la stigmatisation croissante des armes à sous-munitions. On espère désormais qu’aucun groupe armé, étatique ou non, y compris dans les États qui n’ont pas encore adhéré à la Convention, n’utilisera plus jamais d’armes à sous-munitions.

The Convention’s comprehensive ban has contributed to the increasingly powerful international stigma against cluster munitions, making it clear to the world that no actor, including those states that have not yet joined the Convention, should ever use cluster munitions again.


(c) contribue à la mise en place d'une base de données et de connaissances de grande qualité sur le milieu marin, complète et accessible au public, qui facilite le partage, la réutilisation et la diffusion de ces données parmi différents groupes d'utilisateurs et permet la visualisation d'informations dans le domaine maritime à l'aide d'outils basés sur le web, en utilisant dans la mesure du possible les programmes disponibles ...[+++]

(c) contribute to the development of a comprehensive and publicly accessible marine database and knowledge base of high quality which facilitates sharing, re-use and dissemination of these data among various user groups and ensures visualisation of maritime information through web-based tools, wherever possible, using programmes already developed for that purpose.


17. estime que la structure de financement de l'IASCF et de l'IASB, qui repose largement, à l'heure actuelle, sur des contributions volontaires, notamment des entreprises et des sociétés d'audit, est de nature à soulever des questions; invite l'IASB et l'IASCF à examiner, dans ce contexte, les possibilités de modification du système de financement de sorte que, premièrement, tous les groupes d'utilisateurs participent de manière appropriée au financement, que, deuxièmement, les conflits d'intérêts entre bailleurs de ...[+++]

17. Takes the view that the funding structure of the IASCF/IASB, which is currently largely based on voluntary contributions, inter alia from undertakings and audit firms, raises questions; calls on the IASCF/IASB in this context to examine how the funding system could be amended to ensure, first, that all user groups are adequately involved in funding, second, that no conflict of interests arises between financers and users, and third, that there is universal access to the accounting standards; calls on the Commission to examine whether and under what conditions it might consider contributing ...[+++]


16. estime que la structure financière de l'IASCF/IASB, qui repose largement, à l'heure actuelle, sur des contributions volontaires, notamment des entreprises et des sociétés de vérification, est de nature à poser problème; invite l'IASB/l'IASCF à examiner, entre autres, les possibilités de modification du système financier de manière, premièrement, à ce que les pays faisant partie de tous les groupes d'utilisateurs participent de manière appropriée au financement et deuxièmement à empêcher les conflits d'intérêts entre bailleurs de fonds et utilisateurs et, trois ...[+++]

16. Takes the view that the funding structure of the IASCF/IASB, currently largely based on voluntary contributions e.g. from undertakings and audit firms, gives rise to questions; calls on the IASCF/IASB notably to examine how the funding system can be amended to ensure, firstly, that all user groups are adequately involved in funding and, secondly, that no conflict of interests arises between financers and users and thirdly, that there is better and easier access to the accounting standards; calls for the Community to examine under what conditions and in what form it might consider contributing ...[+++]


17. estime que la structure de financement de l'IASCF et de l'IASB, qui repose largement, à l'heure actuelle, sur des contributions volontaires, notamment des entreprises et des sociétés d'audit, est de nature à soulever des questions; invite l'IASB et l'IASCF à examiner, dans ce contexte, les possibilités de modification du système de financement de sorte que, premièrement, tous les groupes d'utilisateurs participent de manière appropriée au financement, que, deuxièmement, les conflits d'intérêts entre bailleurs de ...[+++]

17. Takes the view that the funding structure of the IASCF/IASB, which is currently largely based on voluntary contributions, inter alia from undertakings and audit firms, raises questions; calls on the IASCF/IASB in this context to examine how the funding system could be amended to ensure, first, that all user groups are adequately involved in funding, second, that no conflict of interests arises between financers and users, and third, that there is universal access to the accounting standards; calls on the Commission to examine whether and under what conditions it might consider contributing ...[+++]


13. encourage les États membres à fournir à la population suffisamment d'accès gratuit à Internet pour qu'elle puisse se familiariser avec les services de l'administration en ligne et exercer sa citoyenneté sur le réseau, ce qui peut contribuer à accroître la participation des jeunes filles et des femmes; les invite à s'assurer que les services sont clairement identifiables sur Internet et qu'ils sont disponibles sans obstacles pour les utilisateurs; invite la Commission à étudier les possibilités de développer des services à commande vocale ...[+++]

13. Urges the Member States to offer their citizens sufficient free Internet time to enable them to acquaint themselves with the services offered by e-Government and to carry out their civil activities as part of a network, which may help to increase the participation of girls and women; urges them to ensure that services are clearly described on the Internet and freely available to citizens without obstacles; urges the Commission to research possibilities of developing voice driven services for user groups with special needs; urges the Commission, the Member States and national authorities to develop, with manfacturers, an action pla ...[+++]


L'application de ce mécanisme entraînera un gaspillage de l'argent des contribuables, déjà rare, et pénalisera injustement les propriétaires et utilisateurs d'armes à feu respectueux de la loi. S'il est évident pour cinq gouvernements et pour la plupart des Canadiens qu'un registre universel des armes à feu ne réduira pas la criminalité et coûtera des millions, cela devrait aussi être évident pour le gouvernement libéral, mais ce dernier ne semble pas s'en préoccuper.

If it is clear to five different governments and if it is clear to most every Canadian that a universal gun registry will not reduce crime and will waste millions of dollars, it should be clear to the Liberal government.


Comme il l'a indiqué, le groupe de travail craint que les mammographies de dépistage ne contribuent déjà à ce problème.

As the task force has already indicated, they feel that screening mammography already may contribute to that.


- donner rapidement aux utilisateurs les spécifications techniques des pièces et des billets (dès 1998) de manière à donner le plus rapidement possible à l'euro des caractéristiques physiques d'identification. - création au plan communautaire d'un groupe spécialisé associant les institutions communautaires concernées et les Etats membres intéressés en vue d'assurer sur le moyen terme la cohérence des stratégies de communication sur le passage à la monnaie unique, notamment dans ...[+++]

This group should be set up as soon as possible and should be requested to produce an initial report by the end of June; - the continuation of the discussions initiated in the Round Table workshops with the major currency-user categories on a national, sectoral or Community basis; - the launching of measures tailored to specific user groups (consumer organisations, the disadvantaged, the elderly or the handicapped) and economic agents (SMEs) that may encounter particular difficulties as a result of the move to the Euro, with a view to identifying their individual needs and to devising appropriate information measures; - the supply of precise information i ...[+++]


w