Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griesmar » (Français → Anglais) :

- Dans les affaires Griesmar et Mouflin, il a été demandé à la Cour de se pencher sur deux dispositions du Code français des pensions civiles et militaires ayant un effet discriminatoire contre les hommes.

- In the Griesmar and Mouflin cases, the Court was asked to consider two provisions of the French Civil and Military Pensions Code that discriminate against men.


Plus particulièrement, la Cour a également noté que les pensions versées par l'État aux anciens fonctionnaires qui ont travaillé dans le secteur public constituent une rémunération au sens de l'article 141 du traité CE (Affaire C-7/93 Beune, C-366 / 99 Griesmar, C-351/00 Niemi, C4/02, Schönheit).

More in particular, the Court has also noted that pensions paid by the State to former civil servants who have worked in the public sector constitute pay within the meaning of Article 141 of the EC Treaty (C-7/93 Beune; C-366/99 Griesmar; C-351/00 Niemi; C-4/02, Schönheit).


Plus particulièrement, la Cour a également noté que les pensions versées par l'État aux anciens fonctionnaires qui ont travaillé dans le secteur public constituent une rémunération au sens de l'article 141 du traité CE (Affaire C-7/93 Beune, C-366 / 99 Griesmar, C-351/00 Niemi, C4/02, Schönheit).

More in particular, the Court has also noted that pensions paid by the State to former civil servants who have worked in the public sector constitute pay within the meaning of Article 141 of the EC Treaty (C-7/93 Beune; C-366/99 Griesmar; C-351/00 Niemi; C-4/02, Schönheit).


Elle a jugé dans l'affaire Griesmar que les fonctionnaires devaient être considérés comme constituant une «catégorie particulière de travailleurs«.

It has held in Case Griesmar that civil servants must be regarded as constituting a "particular category of workers".


Concernant cet aspect particulier, dans l'affaire C-366/99 Griesmar (point 65) la Cour a jugé que «(.)la mesure . n'apparaît pas comme étant de nature à compenser les désavantages auxquels sont exposées les carrières des fonctionnaires féminins en aidant ces femmes dans leur vie professionnelle.

With regard to this particular aspect, in Case C-366/99 Griesmar (at point 65) the Court held that "(.) the measure . does not appear to be of a nature such as to offset the disadvantages to which the careers of female civil servants are exposed by helping those women in their professional life.


Elle a jugé dans l'affaire Griesmar que les fonctionnaires devaient être considérés comme constituant une «catégorie particulière de travailleurs«.

It has held in Case Griesmar that civil servants must be regarded as constituting a "particular category of workers".


les affaires Griesmar et Mouflin concernant deux dispositions du Code français des pensions civiles et militaires ayant un effet discriminatoire contre les hommes qui ont été déclarées incompatibles avec le droit communautaire.

the Griesmar and Mouflin cases relating to two provisions of the French Civil and Military Pensions Code that discriminate against men, which were declared incompatible with Community law.


Monsieur Griesmar, magistrat français, père de trois enfants a obtenu une pension de retraite calculée au regard de ses années de service effectives conformément aux textes en vigueur.

Mr Griesmar, a French magistrat and father of three children, received a retirement pension calculated on the basis of the years of service that he had actually completed, in accordance with the legislation in force at the time.


La bonification allouée aux fonctionnaires mères pour chaque enfant n'a pas été intégrée dans le calcul de sa pension et Monsieur Griesmar estime qu'il est victime d'une discrimination fondée sur le sexe contraire au droit communautaire.

The service credit which female civil servants who are mothers receive in respect of each child was not included in the calculation of Mr Griesmar's pension, and he took the view that he was the victim of sex discrimination contrary to Community law.


Arrêt de la Cour dans l'affaire C-366/99 Joseph Griesmar/République française

Judgment of the Court in Case C-366/99 Joseph Griesmar v French Republic




D'autres ont cherché : affaires griesmar     griesmar     dans l'affaire griesmar     l'affaire c-366 99 griesmar     monsieur griesmar     c-366 99 joseph griesmar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

griesmar ->

Date index: 2025-04-22
w