Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greffier un mémoire assez bref » (Français → Anglais) :

J'ai remis au greffier un mémoire assez bref de même qu'un résumé d'une page de l'exposé que je vais vous faire.

I have left with the clerk a fairly brief submission as well as a one-page summary of the speaking points I will address.


Au lieu des mots «distribuer les mémoires et documents reçus dans leur langue officielle d'origine et que leur traduction suive dans les plus brefs délais», je pense que nous devrions dire ici: «Que le greffier du comité soit autorisé à distribuer les mémoires et documents reçus dans les deux langues officielles», et c'est tout.

Instead of saying “to distribute submissions in the official languages, with translation to follow as soon as possible”, I think what we have to say here is that “the clerk of the committee be authorized to distribute submissions in both official languages”, period.


Je vais être assez bref à ce sujet parce que vous avez peut-être bien lu notre mémoire et qu'en outre, nous voulons surtout répondre à vos questions.

I'm going to be quite brief on this subject because you have perhaps already read our brief and furthermore, we would like to be able to answer your questions.


Avant de revenir à mes préoccupations fondamentales, honorables sénateurs, permettez-moi de vous lire un bref extrait d'un mémoire assez court que j'ai reçu de M. Greenspan, en date du 5 avril.

Before I return to my fundamental concerns, honourable senators, let me read a brief extract from a not-too-long memorandum I received from Mr. Greenspan dated April 5.


Dans mon témoignage de ce soir, je suivrai la structure du mémoire que nous avons présenté et qui figure à l'onglet 1 du cahier. Évidemment, je ne présenterai pas le contenu intégral du cahier et je serai assez bref; nous pourrons élaborer à la période des questions, en cas de besoin.

My remarks this evening will follow the structure of the written testimony that we have provided, which is under tab 1 of the binders, but of course will not fully cover its contents because I will be rather brief and then we can elaborate in the question period if there are questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffier un mémoire assez bref ->

Date index: 2024-06-20
w