Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grc elle-même sera » (Français → Anglais) :

M. MacAulay: Des mesures de sécurité sont prévues et la GRC elle-même sera à la banque de données.

Mr. MacAulay: We have the security measures in place, and the RCMP will be at the data bank itself.


Le ministre de la Sécurité publique, entre autres, a fait observer qu'il était possible de déposer une plainte auprès de la Commission des plaintes du public contre la GRC, mais le processus prend du temps et l'enquête sur la plainte incombera probablement à la GRC elle-même ou à un service de police externe.

The Minister of Public Safety and others have suggested that a complaint can be lodged with the Commission for Public Complaints Against the RCMP, but the process is time-consuming, and the investigation of the complaint will likely fall to the RCMP itself or to an external police force.


Ce type d'enquête sera confié en majeure partie aux corps de police municipaux ou provinciaux, et ce, même si beaucoup d'entre eux n'ont pas d'organe d'enquête civile. Certaines enquêtes, selon les circonstances, continueront donc d'être faites par la GRC elle-même.

That type of investigation will largely be assigned to municipal or provincial police forces, even though many of them have no civilian investigation body, and so, depending on the circumstances, some investigations will continue to be done by the RCMP itself.


Le seul problème, c'est qu'à certains moments, si d'autres entités ne peuvent pas enquêter — on parle ici des entités provinciales — les enquêtes pourraient être faites par la GRC elle-même, et c'est donc la GRC qui enquêterait sur elle-même.

The only problem is that if it so happens that no other organization can conduct an investigation—I am talking here about provincial organizations—then the investigation could be conducted by the RCMP itself, which means that the RCMP would be investigating itself.


Je suppose que d’une certaine façon, vous pourriez bien avoir besoin de Mme Lagarde, car non seulement la Grèce court à la faillite, non seulement nous nous dirigeons vers un quatrième renflouement, mais, comme j’en ai déjà averti cette Assemblée, la pertinence de la Banque centrale européenne elle-même sera très bientôt mise en question.

Well, I suppose in some ways, you may well need Mrs Lagarde because not only is Greece going bust, not only are we heading for the fourth bail-out, but as I have warned before in this Assembly, the validity of the European Central Bank itself will very shortly be called into question.


Je pense que le plus important, à partir d’aujourd’hui, est la question suivante: qu’est-ce que l’Union européenne elle-même sera capable de faire?

I think most significant from today is: what is the EU itself going to be able to do?


Le rapport part de l’hypothèse que, même à l’avenir, la politique forestière elle-même sera de la compétence des États membres.

The report makes the assumption that, even in the future, forestry policy itself will fall within the competence of the Member States.


Elle a promis des informations régulières à ce sujet, et elle-même sera tenue au courant trimestriellement des progrès réalisés, de même que la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen.

The Commission has promised regular updates and information on progress will be provided quarterly to the Commission and the budget control committee of the European Parliament.


La Commission estime-t-elle que l’accord conclu à Melk par le ministre président Zeman, le chancelier Schüssel et elle-même sera concrètement appliqué et que l’étude d’impact sur l’environnement prévue sera réalisée dans la forme souhaitée bien que la liste publiée par la République tchèque ne corresponde pas aux accords conclus au sein de la commission chargée de l’étude d’impact sur l’environnement ?

Does the Commission believe that the agreement entered into in Melk between Prime Minister Zeman, Chancellor Schüssel and the Commission will be implemented and that the environmental impact assessment (EIA) included in the agreement will be carried out in the manner discussed and requested, even though the scoping list published by the Czech Republic does not reflect the agreements made in the EIA committee?


La Commission estime-t-elle que l’accord conclu à Melk par le ministre président Zeman, le chancelier Schüssel et elle-même sera concrètement appliqué et que l’étude d’impact sur l’environnement prévue sera réalisée dans la forme souhaitée bien que la liste publiée par la République tchèque ne corresponde pas aux accords conclus au sein de la commission chargée de l’étude d’impact sur l’environnement?

Does the Commission believe that the agreement entered into in Melk between Prime Minister Zeman, Chancellor Schüssel and the Commission will be implemented and that the environmental impact assessment (EIA) included in the agreement will be carried out in the manner discussed and requested, even though the scoping list published by the Czech Republic does not reflect the agreements made in the EIA committee?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grc elle-même sera ->

Date index: 2021-06-13
w