Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graves qu'elle soulève » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà analysé son impact sur la compétitivité de l'UE, en identifiant les possibilités qu'elle offre, les défis qu'elle soulève et les réponses stratégiques à y apporter [18].

The Commission has already analysed its impact on EU competitiveness, identifying opportunities, challenges and policy responses [18].


En même temps, elles soulèvent la question de l’aptitude de l’Europe à conserver un avantage concurrentiel en matière de connaissance et d’innovation, un enjeu essentiel de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi.

At the same time, they raise the question of Europe's ability to sustain a competitive edge in knowledge and innovation, which is at the core of the renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs.


La présente communication ne vise pas à fournir des indications sur ce que devrait faire un pays en particulier, et de nombreuses questions qu'elle soulève revêtent clairement plus d'importance dans certains pays que dans d'autres.

This Communication does not intend to provide indications of what should be done in any particular country, and issues raised in it are clearly more important in some countries than in others.


Les questions touchant les droits ancestraux sont effectivement toujours très graves et elles soulèvent des considérations très importantes liées aux droits de la personne.

Issues relating to transactions involving Aboriginal rights are indeed always very serious, and they raise very important human rights considerations.


Dans le cas de victimes inscrites, compte tenu des inquiétudes très graves qu'elles soulèvent, nous imposons des conditions interdisant à la personne de s'approcher le moindrement du domicile ou du lieu de travail de la victime.

We'll have other cases that will say where we have registered victims and very serious concerns raised by victims, we'll have conditions that say not to come anywhere near the victim's home or place of work.


Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu' ...[+++]

Since, however, that request will serve as the basis of the proceedings before the Court and the Court must therefore have available to it all the information that will enable it both to assess whether it has jurisdiction to give a reply to the questions raised and, if so, to give a useful reply to those questions, it is necessary that a decision to make a reference for a preliminary ruling be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define, in sufficient detail, the ...[+++]


Enfin, la Commission estime qu’il n’y a pas de contradiction entre l’irrecevabilité qu’elle soulève et le fait que la requérante se soit vu accorder l’aide judiciaire par le président du Tribunal.

Lastly, the Commission contends that there is no inconsistency between the inadmissibility it pleads and the fact that the applicant was granted legal aid by the President of the Tribunal.


Elle soulève des questions très importantes et très graves.

It raises very important and serious questions.


Elles soulèvent des défis graves sur le plan moral pour tous les gens bien intentionnés qui passent leur vie à oeuvrer en faveur d'une plus grande justice pour tous.

They pose grave moral challenges for well-thinking people who spend all their lives working toward greater justice for all.


La troisième, relative aux produits radiopharmaceutiques généralement utilisés pour le diagnostic de maladies graves dans les centres de médecine nucléaire, devrait faire l'objet d'une position commune du Conseil dans les prochains jours (1) COM(86) 765 du 23.12.1986 et COM(88) 231 du 20.4.1988 (2) COM(87) 697 du 4.1.1988 - 2 - La quatrième proposition, qui concerne les médicaments dérivésdu plasma humain, est encore en discussion au Conseil, compte tenu des difficiles problèmes éthiques et médicaux qu'elle soulève ( ...[+++]

The third concerning radiopharmaceutical products generally used for diagnosing serious diseases in nuclear medicine centres should be the subject of a common position by the Council in the following days. The fourth proposal, which concerns medicinal products derived from human blood, is still being discussed by the Council, in view of the difficult ethical and medical problems it raises (blood donations, contamination by the AIDS virus, etc). 1) COM(86) 765, 23.12.1986; COM(88) 231, 20.4.1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

graves qu'elle soulève ->

Date index: 2025-09-07
w