Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pernicieuse
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
égalisateur de très graves fréquences

Traduction de «inquiétudes très graves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa profonde inquiétude concernant le défi humanitaire posé par les conditions de vie de plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les v ...[+++]

26. Deplores the fact that ongoing Russian aggression has caused a dire humanitarian situation in the Donbas and that Ukrainian and international humanitarian organisations are refused access to the occupied regions; expresses its deep concern regarding the humanitarian challenge posed by the conditions of the more than 1,5 million internally displaced persons; is also deeply concerned at the human rights violations in Russian-occupied Crimea, especially the dire situation of the Crimean Tatars, as well as the situation of other minority groups and those supporting Ukrainian rule; urges the EU and its Member States to address these is ...[+++]


36. regrette que l'offensive russe toujours en cours ait provoqué une grave crise humanitaire dans le Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se voient refuser l'accès aux régions occupées; fait part de sa vive inquiétude quant aux conditions humanitaires des plus d'1,5 million de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; se dit aussi très préoccupé par les violations des droits ...[+++]

36. Deplores the fact that ongoing Russian aggression has caused a dire humanitarian situation in the Donbas, and that Ukrainian and international humanitarian organisations are refused access to the occupied regions; expresses its deep concern over the challenging humanitarian conditions of the more than 1.5 million internally displaced persons; is deeply concerned at the human rights violations in Russian-occupied Crimea, especially the dire situation of the Crimean Tatars, and stresses the need for further EU financial assistance for Ukraine;


Dans le cas de victimes inscrites, compte tenu des inquiétudes très graves qu'elles soulèvent, nous imposons des conditions interdisant à la personne de s'approcher le moindrement du domicile ou du lieu de travail de la victime.

We'll have other cases that will say where we have registered victims and very serious concerns raised by victims, we'll have conditions that say not to come anywhere near the victim's home or place of work.


Évidemment, toutes ces activités militaires de la Fédération de Russie et du président Poutine sont pour nous une très grave source d'inquiétude.

Obviously, we view all of these military activities of the Russian Federation and of President Putin with the gravest of concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction dans la chaîne d'approvisionnement légale de médicaments falsifiés fait non seulement peser une très grave menace sur la santé publique, mais suscite également de profondes inquiétudes au sein du secteur pharmaceutique européen, en particulier pour les petites et les moyennes entreprises qui le composent.

The entry of falsified medicinal products into the legal supply chain not only poses a major threat to public health but is also a matter of serious concern to Europe's pharmaceutical sector, in particular the SMEs working within it.


Dans un rapport de 2004, la vérificatrice générale a circonscrit certaines des inquiétudes très graves au sujet du financement et des réalisations attendues des programmes du MAINC, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

In a 2004 report from the Auditor General, she clearly outlined some very serious concerns around funding and the exact deliverables that were happening through INAC programs, Indian and Northern Affairs Canada programs.


S'il a un bon système immunitaire, ce n'aurait peut-être pas été un motif d'inquiétude majeure de toute façon. Par contre, il y a de très graves inquiétudes au sujet des effets de ce vaccin sur le système immunitaire d'une personne en santé.

If he has a good immune system, it may not have been a significant concern anyway, and there are very serious concerns about the effects of the vaccine on a healthy person's immune system.


16. exprime ses très graves inquiétudes quant à l'intention, exprimée par certains États membres et ressortant de la communication de la Commission COM(2003)826 de recueillir, à des fins de renseignement, des données à caractère privé, telles que des dossiers des passagers aériens, des télécommunications et des informations bancaires, en violation éventuelle de la législation de l'Union européenne sur la protection des données;

16. Expresses very serious concerns about the intention expressed by some Member States and in Commission Communication COM(2003) 826 to collect, for intelligence purposes, private data such as airline passenger data, telecommunications and bank information, in possible violation of the EU's data protection legislation;


En ce qui concerne le tabac, nos inquiétudes sont très graves en effet, même si nous devons tous tenir compte du principe de la protection de la santé de l’Union européenne. Ces mesures entraîneront des bouleversements économiques et sociaux extrêmes, et dans leur sillage, les importations de tabac étranger augmenteront de 100%, aussi suis-je d’avis qu’une plus grande prudence serait de mise.

Our concerns are, indeed, extremely serious regarding tobacco, even though everyone has to take on board the European Union’s principle of protecting health: these measures will cause extreme economic and social upheaval and result in foreign tobacco imports being increased to 100 %, so I certainly feel that greater caution would be in order.


Le député de Regina—Qu'Appelle, qui l'a étudié assez attentivement, a fait part d'inquiétudes très graves sur l'absence d'investissement de la communauté, sur le fait qu'une banque en particulier, la Banque Nationale par exemple, puisse vraiment être absorbée et déménagée aux États-Unis.

My hon. colleague from Regina—Qu'Appelle has gone through the bill very carefully and has mentioned some very serious concerns. He has mentioned the lack of community investment and the fact that a particular bank, like the Banque Nationale, could actually be absorbed and moved to the United States.




D'autres ont cherché : r39-26     r39-27     r39-28     r39 26     r39 27     r39 28     pernicieuse     égalisateur de très graves fréquences     inquiétudes très graves     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes très graves ->

Date index: 2022-08-09
w