Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage aux biens
Dommage matériel
Dégât matériel
Grave prejudice corporel
Porter un préjudice grave
Préjudice grave
Préjudice matériel
Préjudice matériel effectif
Préjudice spécial

Traduction de «grave préjudice matériel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préjudice grave [ préjudice spécial ]

special prejudice


dommage matériel | préjudice matériel

material damage






dommage matériel | préjudice matériel | dégât matériel | dommage aux biens

property damage | material damage | physical damage


dommage matériel [ préjudice matériel ]

material damage [ tangible damage | material injury | tangible injury ]


dommage aux biens [ dommage matériel | préjudice matériel ]

property damage [ physical damage | injury to property ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) « Dommage à l’environnement » signifie un préjudice matériel important à la santé de l’homme, à la faune ou la flore marines ou aux ressources de la mer dans les eaux côtières ou intérieures ou dans les zones adjacentes, causé par pollution, contamination, incendie, explosion et de graves événements similaires.

(d) Damage to the environment means substantial physical damage to human health or to marine life or resources in coastal or inland waters or areas adjacent thereto, caused by pollution, contamination, fire, explosion or similar major incidents.


Prise au pied de la lettre, cette disposition pourrait mettre en danger la restructuration d'un grand employeur, ce qui aurait des conséquences graves pour des milliers de Canadiens, même si l'on pensait qu'un seul petit créancier risque de subir un préjudice matériel.

Taken literally, this provision could jeopardize the restructuring of a major employer, creating major consequences to thousands of Canadians if but one small creditor was thought to be prejudiced materially.


17. se félicite du protocole d'accord du 10 juin 2005 entre la Commission et le gouvernement chinois sur la limitation des exportations textiles chinoises et appelle la Commission à contrôler tant le respect de cet accord que la situation dans d'autres secteurs du textile, du vêtement et de la chaussure en Europe tout en tenant compte des intérêts à long terme des importateurs et détaillants européens; prie la Chine de veiller à la transparence du système de calcul servant à limiter les exportations; demande instamment à la Commission d'être prête à adopter des mesures d'urgence s'il apparaît que l'industrie de l'UE encourt de graves préjudices matériel ...[+++]

17. Welcomes the Memorandum of Understanding of 10 June 2005 between the Commission and the Chinese Government on the limitation of Chinese textile exports and calls on the Commission to monitor both compliance with that agreement and the situation with regard to other textile, clothing and footwear sectors in Europe, while also taking account of the long-term interests of European importers and retailers; calls on China to make the calculation system being used to limit exports transparent; urges the Commission to be prepared to adopt emergency measures if it becomes clear that the EU industry faces serious material injury; further ur ...[+++]


16. se félicite du protocole d'accord conclu entre la Commission et le gouvernement chinois le 10 juin 2005 sur la limitation des exportations de textiles par la Chine et appelle la Commission à contrôler tant le respect de cet accord que la situation dans d'autres secteurs du textile, du vêtement et de la chaussure en Europe tout en tenant compte des intérêts à long terme des importateurs et détaillants européens; prie la Chine de veiller à la transparence du système de calcul servant à limiter les exportations; demande instamment à la Commission d'être prête à adopter des mesures d'urgence s'il apparaît que l'industrie de l'UE encoure de graves préjudices matériel ...[+++]

16. Welcomes the Memorandum of Understanding of June 10th 2005 between the Commission and the Chinese Government on the limitation of Chinese textile exports and calls on the Commission to monitor both compliance with this agreement and the situation with regard to other textile, clothing and footwear sectors in Europe, while also taking account of the long-term interests of European importers and retailers; calls on China to make transparent the calculation system being used to limit exports; urges the Commission to be prepared to adopt emergency measures if it is clear that the EU industry faces serious material injury; further urge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes directrices prévoient également des procédures d’urgence si l’augmentation des importations prenait une ampleur telle qu’un grave préjudice matériel soit imminent pour l’industrie de l’UE.

The guidelines also allow for emergency procedures in the case of a rise in imports of such magnitude that serious material injury to EU industry is imminent.


Aussi, avant de démarrer toute investigation, faut-il démontrer prima facie que les importations de produits d’origine chinoise causent un préjudice matériel ou grave à l’industrie de la Communauté.

Thus, the initiation of any investigation must be based on prima facie evidence that imports of products of Chinese origin are causing material or serious injury to a Community industry.


évaluation de l'intérêt public pour obtenir une base de comparaison des intérêts, du préjudice matériel (en cas de dumping) et du préjudice grave (en cas de clause de sauvegarde),

a public interest test would provide a fair base for comparison of interests, material injury (in the case of dumping) and serious injury (in the case of safeguard cases);


reconnaissance que les mesures antidumping ont un caractère protectionniste provisoire mais qu'elles peuvent être prorogées si un préjudice matériel ou grave est établi au cours de la procédure d'évaluation,

recognition that anti-dumping measures are temporary protection measures but may be prolonged if material or serious injury is found to be the case under the review procedure;


Les aides directes en faveur de contrats de construction de transporteurs de gaz naturel liquide, quant à elles, ne pourront être autorisées que lorsque la Commission aura confirmé, sur la base d'enquêtes couvrant l'année 2002, que l'industrie communautaire a subi des dommages matérielles et un grave préjudice dans ce segment du marché à cause de pratiques coréennes déloyales.

Direct aids for contracts for the construction of liquefied natural gas carriers, however, will be authorised only when the Commission has confirmed, on the basis of investigations covering all of 2002, that the Community industry has suffered serious material damage in this market segment because of unfair Korean practices.


2) considère que le renforcement de la sécurité routière doit être une des principales priorités de la politique des transports, compte tenu du nombre inacceptable de morts et de blessés dus à des accidents de la route en Europe, qui causent de graves préjudices physiques, moraux et matériels, tant aux victimes et aux membres de leurs familles qu'à l'ensemble de la société;

(2) Considers that improving road safety should be one of the main priorities of transport policy, given the unacceptable number of deaths and injuries as a result of road accidents in Europe leading to serious physical, mental and material harm, be it to the victims and their families or to society as a whole;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave préjudice matériel ->

Date index: 2021-05-25
w