Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grands-parents pouvaient seulement » (Français → Anglais) :

Le marché unique offre aux citoyens européens des libertés et des opportunités dont nos parents et grands-parents pouvaient seulement rêver et notre économie sociale de marché profite à chacun d'entre nous.

The Single Market provides Europe's citizens with the freedoms and opportunities that were only a dream for our parents and grandparents, and our social market economy benefits us all.


En effet, il s'agira non seulement d'inventer de nouveaux mécanismes de solidarité entre les jeunes et leurs parents voire leurs grands-parents, mais surtout d'organiser, de manière satisfaisante pour tous, les passages de relais entre générations dans des sociétés qui connaissent de profondes mutations.

Indeed, we will have not only to invent new mechanisms for solidarity between young people and their parents or even their grandparents, but above all to organise, to everyone's satisfaction, the transition between generations in societies undergoing profound change.


J'habite tout près d'une des biosphères désignées, et c'est pourquoi j'accepte qu'il y a des choses que mes parents ou mes grands-parents ou mes arrières-grands-parents pouvaient faire.Par exemple pêcher dans les ruisseaux.Mon père m'amenait aux ruisseaux quand j'étais petit et j'allais pêcher à des endroits où je ne peux plus pêcher aujourd'hui avec mon fils, parce qu'il y a eu surpêche.

I live just outside one of the biospheres identified in the world, and in that respect I accept the responsibility that there are certain things that my parents would do, or my grandparents or my great-grandparents.As for fishing in creeks, my father used to take me up when I was a little boy and I got to fish in places where I can't go and fish with my little boy today, because we're overfishing.


Les grands-parents pouvaient avoir leurs petits-enfants pendant les fins de semaine, les vacances d'été ou pour des sorties régulières et, tout à coup, à la suite de la séparation, le parent qui a la garde décide que les enfants n'auront plus de contact avec les parents de l'ex-conjoint.

The children have been spending weekends, summer vacations and having regular outings with their grandparents, and then all of a sudden, because of a separation, the custodial parent has decided that there will be no contact with the ex's parents.


La question était de savoir si les grands-parents pouvaient être considérés comme étant ses parents.

The question was whether they were his parents.


Bien évidemment, l’agriculture n’occupe pas le devant de la scène comme à l’époque de nos parents et grands-parents, car seulement 2 p. 100 de la population exploitent des fermes.

Of course, it's not in front of us the way it was with our parents and grandparents, because only 2% of people are on the farm.


Elles ont non seulement à affronter la crise, mais de plus à affronter le fardeau de plusieurs générations qu’elles doivent porter: celle de leurs enfants, celle de leurs parents et celle de leurs grands–parents.

They not only have to face the crisis, but they also have to carry the burden of several generations: their children, their parents and their grandparents.


Soit dit en passant, cela ne concerne pas seulement les parents, mais aussi les grands-parents – très souvent, les grands-parents sont les premiers à acheter un téléphone mobile à leurs petits-enfants, pour communiquer avec eux.

By the way, it concerns not only parents but also grandparents –very often grandparents are the first to buy a mobile phone for their grandchildren, in order to communicate with them.


Non seulement l’aide des parents renforcerait les liens émotionnels dans la famille, mais l’amour des grands-parents pour leurs petits-enfants jouerait un rôle inestimable dans l’épanouissement de ces derniers.

Their assistance would not only deepen emotional bonds, but the priceless gift of their grandparents’ love would also have a positive impact on the children’s personal development.


Mme Dalen: Nos ancêtres et grands-parents pouvaient parcourir en long et en large les sentiers des territoires de piégeage et de chasse familiaux qui longent la vallée de la Nass.

Ms Dalen: Our ancestors and grandparents were able to walk back and forth on family traplines and hunting-ground trails that border the Nass Valley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands-parents pouvaient seulement ->

Date index: 2024-10-31
w