Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier II - Autres grands enjeux
Comité consultatif des enjeux forestiers mondiaux
Direction générale des enjeux mondiaux
Test à grands enjeux

Traduction de «grands enjeux mondiaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction générale des enjeux mondiaux

Global Issues Bureau




Cahier II - Autres grands enjeux

Book II - Other Key Issues


Comité consultatif des enjeux forestiers mondiaux

Consultative Committee on Global Forestry Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE reste également déterminée à honorer les obligations qui lui incombent en vertu de conventions internationales portant notamment sur la biodiversité et d’autres grands enjeux mondiaux.

The EU also remains committed to fulfilling its obligations under international conventions, including on biodiversity and other key global issues.


· L’UE reste déterminée à respecter ses obligations au titre des conventions internationales, notamment celles sur le changement climatique, la biodiversité, les océans et d’autres grands enjeux mondiaux et invite tous les pays à faire de même.

· The EU remains committed to fulfilling its obligations under international conventions including on climate change, biodiversity, oceans and other key global issues and calls on all countries to do the same.


Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.

Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.


2. souligne que le droit de l'homme à l'eau et à l'assainissement est étroitement lié à plusieurs grands enjeux mondiaux, tels que la santé, l'énergie, l'alimentation, l'emploi, l'égalité entre les hommes et les femmes et la viabilité écologique; plaide résolument en faveur de l'inclusion, dans le cadre de développement mondial pour l'après-2015, de l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", qui englobe notamment l'objectif de parvenir à l'accès universel et équitable à l'eau potable à un coût abordab ...[+++]

2. Highlights that the human right to water and sanitation is closely linked to a number of key global challenges, such as health, energy, food, employment, gender equality and environmental sustainability; strongly supports the inclusion of the proposed Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030 within the post-2015 global development framework, including the objective of achieving universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for develo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance et de l'investissement, a quant à lui déclaré: «Les océans présentent un grand potentiel pour stimuler la croissance, l'emploi et l'innovation et, dans le même temps, ils sont au centre de certains enjeux mondiaux parmi les plus urgents, tels que le changement climatique, les déchets marins et la croissance de la population mondiale.

Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth and Investment noted: "The oceans offer great potential for boosting growth, jobs and innovation, while at the same time they are at the centre of some of the most pressing global challenges, such as climate change, marine litter and growing global population.


L’UA et l’UE ont réitéré leur volonté à joindre leurs efforts devant les enjeux mondiaux comme le changement climatique, la migration clandestine, les questions environnementales, le terrorisme et la criminalité transnationale, ainsi que les flux financiers illicites, et ont souligné que ces efforts auront un plus grand impact si les deux organisations prennent des positions complémentaires.

The Colleges reiterated that the EU and Africa should tackle global problems jointly such as climate change, irregular migration, environmental issues, terrorism and transnational crime as well as illicit financial flows, and that their voices will have greater impact if they communicate complementary positions.


22. faire savoir à grande échelle que l'année 2015 sera déclarée Année européenne du développement, initiative qui imprimera un élan de sensibilisation sans précédent du public européen aux enjeux mondiaux et à l'importance des objectifs de développement qu'il conviendra de fixer.

22. To spread awareness that 2015 will be declared the European Year for Development, which will create an unprecedented momentum for raising public knowledge in Europe about the global challenges and the importance of the new development goals to be agreed upon.


(aq) promouvoir l'interaction sur les enjeux mondiaux entre les gouvernements et les parlements; renforcer la gouvernance mondiale et permettre une plus grande participation publique et parlementaire aux activités de l'ONU;

(aq) to promote interaction on global issues between governments and parliaments; to strengthen global governance and allow for greater public and parliamentary participation in the activities of the UN;


promouvoir l'interaction sur les enjeux mondiaux entre les gouvernements et les parlements; renforcer la gouvernance mondiale et permettre une plus grande participation publique et parlementaire aux activités de l'ONU; C onsidérations générales

to promote interaction on global issues between governments and parliaments; to strengthen global governance and allow for greater public and parliamentary participation in the activities of the UN; General considerations


B. considérant que la pauvreté, la mondialisation équitable et les changements climatiques ont été désignés comme les trois grands enjeux mondiaux et considérant que le forum social mondial s'est également concentré sur la paix, la santé, l'éducation, le commerce, l'agriculture et les droits de l'homme,

B. whereas poverty, equitable globalisation and climate change were identified as the top three issues facing the world, and the World Social Forum also focused on peace, health, education, trade, agriculture and human rights,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands enjeux mondiaux ->

Date index: 2025-01-29
w