Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "grandes que jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la relocalisation de plus de 29 000 personnes à ce jour, le premier mécanisme de relocalisation à grande échelle jamais coordonné par l'UE a contribué à réduire la pression sur le régime d'asile de l'Italie et de la Grèce.

With over 29,000 persons relocated so far, the first ever large-scale EU-coordinated relocation mechanism has contributed to significantly reducing the pressure on the asylum systems of Italy and Greece.


Principal forum européen consacré à la coopération internationale et au développement, les Journées européennes du développement de cette année s'annoncent comme la plus grande édition jamais organisée, avec quelque 7 000 participants attendus.

Europe's leading forum on international cooperation and development promises to be the biggest ever with some 7,000 participants expected.


La conférence, coprésidée par l'UE et l'Autorité palestinienne, a mobilisé une aide financière de 456 millions d'euros en faveur du plus grand projet d'infrastructure jamais lancé dans la bande de Gaza et qui fournira au moins 55 millions de m d'eau potable par an à une population qui en a grand besoin.

The conference, co-chaired by the EU and the Palestinian Authority, mobilised financial support of €456 million to this biggest ever infrastructure project in the Gaza strip, which will provide a minimum of 55 million m of safe and clean drinking water per year to the people in dire need.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le plus grand concours jamais lancé en Europe dans le domaine des applis, l'UE offre 400 000 € de prix pour les meilleures applis favorisant l'émergence de villes et d'entreprises plus intelligentes.

In Europe’s biggest ever app challenge the EU is offering €400 000 in prizes to best new applications that help build smarter cities and smarter businesses.


considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]

whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do not go on to work in STEM roles; whereas in initiatives such as the EU Code Week, ICT for Better Education, the Startup Europe Leaders Club and the Grand Coalition for Digital Jobs, which are aimed at further f ...[+++]


L'Holocauste est la plus grande atrocité jamais commise. Il est donc essentiel de veiller à ne plus jamais voir une haine et des préjugés aussi extrêmes.

Thus it remains essential that we ensure that such hatred and prejudice will never again rise to such an extreme.


Cette façon de voir les choses a été complètement discréditée dans les années 1930 lorsque les barrières protectionnistes et un ralentissement économique ont mis le monde à genoux et l'ont mené à la plus grande dépression jamais vécue, dépression au cours de laquelle les travailleurs du monde ont souffert comme jamais auparavant.

That perspective was thoroughly discredited in the 1930s when walls of protectionism and an economic downturn brought the world to its knees in the greatest depression ever and saw the workers of the world suffering more than ever before.


La plus grande réunion jamais organisée de la Table ronde a adopté des conclusions communes, qui ont été présentées au Sommet, donnant des avis concernant les actions prioritaires qui devraient être adoptées dans les domaines de l’énergie, des télécommunications, des technologies de l’information, de l’espace, des transports, de la sylviculture, de la construction et des services financiers.

The largest ever meeting of the Round Table adopted joint conclusions, which were presented to the Summit, advising on priority actions which should be taken in the fields of energy, telecommunications, information technologies and space, transport, forestry, construction and financial services.


La nouvelle déviation d'autoroute de Poznan, d'un coût total de 180 millions d'Ecus et une partie du Réseau Transeuropéen (RTE), sera le plus grand projet jamais financé par le programme de la Commission européenne Phare.

The new Poznan motor-way by-pass at a total cost of ECU 180 milion and part of the Trans European Network (TEN), will be the largest project ever financed by the European Commission Phare Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes que jamais ->

Date index: 2022-03-18
w