Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grandes associations industrielles font désormais " (Frans → Engels) :

Cette diapositive montre les résultats obtenus pour nombre d'associations et de sociétés — 23 grandes associations industrielles font désormais partie de cette grande famille.

This shows the results from the many associations and companies — there are now 23 major industrial associations that are part of this large family.


Les feuilles de route pour une économie à faible intensité de carbone élaborées par les secteurs industriels font clairement apparaître le besoin de développement et de démonstration à grande échelle de procédés industriels innovants à faibles émissions de carbone, ainsi que de nouveaux produits peu carbonés à haute valeur ajoutée.

Low Carbon Roadmaps elaborated by industrial sectors showed a clear need for the development and large scale demonstration of innovative low carbon industrial processes, as well as new high added value low carbon products.


Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.

This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.


Répondre à une offre d'emploi, payer ses impôts, réserver des billets, les opérations en ligne font désormais partie intégrante du quotidien d'un grand nombre d'Européens.

As more daily tasks are carried out online, from applying for a job to paying taxes or booking tickets, using the internet has become an integral part of daily life for many Europeans.


Étant donné la grande variété des avantages publics que procurent les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique, les cadres d’action politique en la matière s’améliorent et ces deux éléments font désormais partie intégrante des programmes d'investissements en matière d'énergie et de développement.

As a result of the broad range of public benefits, policy frameworks are improving and renewable energy and energy efficiency are now an integral part of the core energy and development investment agenda.


Les néo-démocrates ont toujours eu un penchant pour les impôts; ils pourraient toutefois apprendre une ou deux leçons des Manufacturiers et Exportateurs du Canada, la plus grande association industrielle et commerciale du Canada, dont 85 % des membres représentent une petite ou une moyenne entreprise.

While the New Democrats have never met a tax they did not like, they could take a lesson or two from the Canadian Manufacturers & Exporters, Canada's largest industry and trade association, with over 85% of its members representing small and medium-sized businesses.


Manufacturiers et Exportateurs du Canada, la plus grande association industrielle et commerciale du Canada, réclame précisément une telle politique pour appuyer notre secteur manufacturier.

The Canadian Manufacturers and Exporters, Canada's largest industry and trade association, is calling for just such a policy to support our manufacturing sector.


Répondre à une offre d'emploi, payer ses impôts, réserver des billets, les opérations en ligne font désormais partie intégrante du quotidien d'un grand nombre d'Européens.

As more daily tasks are carried out online, from applying for a job to paying taxes or booking tickets, using the internet has become an integral part of daily life for many Europeans.


Le projet de loi ne renferme pas les éléments qui sont considérés comme essentiels tant par les conservateurs que par le groupe de travail sur les espèces en péril, qui se compose de représentants de grandes associations industrielles et environnementales. Parmi ces éléments, on compte la protection des habitats essentiels, une liste scientifique spécifique, un régime d'indemnisation, la délivrance d'avis aux propriétaires et la bonne intendance de l'environnement.

The bill is devoid of the elements considered critical by both the Tories and the species at risk working group, composed of major environmental and industry groups: elements such as critical habitat protection, a specific scientific listing, a compensatory regime, landowner notification and stewardship.


Une consultation écrite a été lancée auprès des 80 partenaires industriels potentiels, des grandes associations industrielles, des instituts de recherche et du monde scientifique.

A written consultation exercise targeted 80 potential industrial partners, large industrial associations, research institutes and the scientific community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes associations industrielles font désormais ->

Date index: 2024-08-04
w