Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Grandement
Quelques obstacles à surmonter
Reposer sur
Se superposer à
Sensiblement
Surmonter
Surmonter le trac
Très

Traduction de «grandement à surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


se superposer à [ surmonter | reposer sur ]

overprint [ be superimposed on | be underlain by | overlie ]


éléments clefs et obstacles à surmonter au cours d'intervention en cas de déversements d'hydrocarbures

key elements and challenges


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised




surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais vous signaler la présence dans notre tribune d'un certain nombre de militaires et de civils qui ont grandement aidé leurs concitoyens à surmonter les suites de la catastrophe qu'a été la tempête de verglas de cet hiver.

I draw to your attention the presence in the gallery of some of the military and civilian personnel who were so instrumental in helping their fellow Canadians cope with the devastation caused by this winter's ice storm.


Le peu de progrès que les bandes ont réalisé ces dernières années pour surmonter leur endettement inquiète grandement les responsables fédéraux, au moment même où les autochtones s'acheminent vers l'autonomie gouvernementale.

The bands have made little headway in recent years to dig out from debt loads that are causing federal officials grave concern even as aboriginals strive toward self-government.


Bien que l’Union européenne ait été profondément affectée par la récente crise économique mondiale, il est vrai qu’une devise forte, un marché unique cohérent, des finances publiques saines et un bon système de sécurité sociale nous ont grandement aidés à surmonter les effets de la crise.

Although the EU has been greatly affected by the recent global economic crisis, the truth is that a strong currency, a consistent single market, sound public finances and a good system of social protection have contributed greatly to helping us survive the effects of the crisis.


Or, nous ne connaissons peut-être même pas les difficultés que ces gens doivent surmonter. Le lupus est une maladie chronique auto-immune qui peut s'attaquer à n'importe quel organe du corps, et ce, d'une façon qui varie grandement d'une personne à l'autre.

Lupus is a chronic autoimmune disease that can affect any organ of the body and in a pattern that varies greatly from person to person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce clivage doit être surmonté, et l’engagement et la contribution du secteur lui-même, ainsi que des organisations de pêches au conseil de cette agence de contrôle des pêches, pourraient contribuer grandement à surmonter ce clivage entre l’Union européenne et le secteur de la pêche.

This gap must be closed, and the sector’s own commitment and contribution, as well as those of the fisheries organisations in the board of this Fisheries Control Agency, could very well help close that gap between the European Union and the fisheries sector.


Les Canadiens doivent faire en sorte d'appuyer concrètement les efforts du gouvernement envers ces communautés minoritaires. Celles-ci ont grandement besoin de cet appui afin de surmonter les conséquences de l'érosion démographique et culturelle sur leur épanouissement.

They must support the government's efforts to help these minority communities, which truly need this support to counteract the impact of demographic and cultural erosion on their development.


En revanche, les pays candidats ont grandement besoin de programmes d'amélioration structurelle (tant dans le secteur agricole que dans les secteurs en aval directement liés à l'agriculture) et de mesures en faveur du développement rural en général, eu égard, d'une part, aux handicaps structurels qu'il leur reste à surmonter et, d'autre part, à la nécessité d'une diversification économique dans leurs zones rurales.

On the other hand, candidate countries are in great need of structural improvement programmes in agriculture and in the downstream sectors directly linked to it, in view of the structural handicaps still to be overcome, as well as of rural development in general, in view of the economic diversification needs in their rural areas.




D'autres ont cherché : quelques obstacles à surmonter     beaucoup     grandement     reposer     se superposer à     sensiblement     surmonter     surmonter le trac     grandement à surmonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandement à surmonter ->

Date index: 2021-06-16
w