Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande-bretagne réussit beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela rend le marché d'Irlande du Nord beaucoup plus concurrentiel que celui de Grande-Bretagne, du fait du nombre plus important de carrières au mile carré et par habitant et de la proportion accrue de carrières indépendantes qui tentent de vendre leurs produits à des usines indépendantes de fabrication de produits transformés.

That makes the Northern Ireland market far more competitive than Great Britain's, with a higher number of quarries per square mile and per capita and a greater proportion of independent quarries trying to sell their products to independent, stand-alone, processed product plants.


En ce qui concerne la répercussion des coûts de production accrus sur les clients finals et les baisses potentielles des ventes, le Royaume-Uni avait fourni des informations montrant qu'après l'introduction du prélèvement en 2002, le prix moyen des granulats en Irlande du Nord avait connu une augmentation bien inférieure à celle escomptée si l'AGL avait été intégralement répercuté et que cette évolution était liée à une chute des ventes légitimes, qui était proportionnellement beaucoup plus importante que la chute enreg ...[+++]

As regards the pass-on of increased production costs to final customers and potential sales reductions, the United Kingdom had provided information showing that, following the introduction of the levy in 2002, the average price of aggregate in Northern Ireland had increased by much less than would have been expected if the AGL had been passed on in full, and that this was linked to a fall in legitimate sales, which was proportionally much larger than the fall recorded in Great Britain.


L'Irlande du Nord est bien davantage tournée vers les exploitations autonomes, l'intégration verticale de la production de granulats, de ciment et de béton étant beaucoup moins courante en Irlande du Nord qu'en Grande-Bretagne.

Northern Ireland has a far greater disposition towards stand-alone operations, with vertical integration between aggregates, cement and concrete production far less common within the market in Northern Ireland when compared with Great Britain.


En ce qui concerne les baisse des ventes (légitimes) en Irlande du Nord, la Commission a noté qu'elles avaient varié, au total pour l'ensemble des types de granulats, entre – 17,6 % (2001-2003) et – 22,8 % (2002-2003) et qu'elles était proportionnellement beaucoup plus importantes que celles enregistrées en Grande-Bretagne.

As regards the reduction in (legitimate) sales in Northern Ireland, the Commission noted that they varied in total for all types of aggregates between – 17,6 % (2001-2003) and – 22,8 % (2002-2003) and were proportionally much larger than those recorded in Great Britain.


Mais la Grande-Bretagne, comme beaucoup de pays européens, se trouve à présent face à une crise énergétique imminente.

But Britain, like many European countries, now faces an impending energy crisis.


Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde restreint dont l'influence est limitée – à cause du nombre beaucoup plus grand d'acteurs, tels que la Chine, l'Inde et le continent latino-américain, par exemple – comme ...[+++]

One thing is certain: the only chance that the states that ruled half the world 100 years ago – France and Great Britain – still have of being able to secure their influence in the world today and of perhaps still being able to play a part in 25, 50 and 100 years’ time, is not that we put up attractive flags, but that we ask the question: how do I guarantee, in a smaller world with limited influence – because there are far more players, such as China, India and the Latin American continent, for instance – how do I guarantee as a responsible politician in this global village that my people, my country, are able to play their part in globa ...[+++]


La générosité et l’intelligence dont a fait preuve la Grande-Bretagne en ouvrant immédiatement son marché du travail aux citoyens d’Europe de l’Est ont influencé beaucoup d’autres États membres. M. Brok semble l’oublier, mais à l’exception de l’Allemagne et de l’Autriche, la plupart des pays ont emboîté le pas à la Grande-Bretagne.

The fact that Great Britain not only had the generosity but also the sense to open its labour market immediately to people from Eastern Europe means that now, apart from Germany and Austria, which Mr Brok appears to have forgotten, many other European countries have followed in Britain’s footsteps.


Il est vrai qu'en raison de la situation géographique de la Finlande, les importations par les particuliers en provenance d'autres États membres sont beaucoup moins importantes, ce qui n'est par exemple pas le cas pour la Grande-Bretagne et le Danemark surtout, qui ont des accises sur l'alcool beaucoup plus élevées que les États membres voisins.

It is true that, due to Finland’s geographical position, imports by private individuals from other Member States are much less, and this is not, for example, the case in the United Kingdom and Denmark in particular, which have much higher excise duties on alcohol than their neighbouring Member States.


L'Irlande a connu beaucoup de réussite dans son action en faveur d'une plus grande participation à l'emploi.

Ireland has been very successful in facilitating participation in employment.


Les exemples abondent de réussite dans ces domaines (les experts invités à l'audition publique organisée par la commission de la politique régionale, le 26 novembre 1996, ont illustré ces réussites et leur impact sur le développement régional, que ce soit au Nord du Portugal (création d'un orchestre régional, Centre d'art contemporain de la Fondation Serralves, réseau de bibliothèques locales), en Grande-Bretagne (Institut des arts du spectacle de Liverpool), en Irlande (Complexe artistique contemporain de Temple Bar, à Dublin), en Fr ...[+++]

There are many examples of success in such areas. The experts invited to the public hearing organized by the Committee on Regional Policy on 26 November 1996 illustrated these successes and their impact on regional development, e.g. in northern Portugal (the setting-up of a regional orchestra; the Serralves Foundation's contemporary art centre; a network of local libraries), the United Kingdom (Liverpool Institute of the Performing Arts); Ireland (Dublin's Temple Bar contemporary arts complex) and France (the 'city of music' in Marseilles, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande-bretagne réussit beaucoup ->

Date index: 2021-06-02
w