Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande-bretagne joue pleinement » (Français → Anglais) :

J’ai toujours pensé qu’il était crucial que la Grande-Bretagne joue un rôle engagé en tant qu’acteur de premier plan au sein de l’Union européenne.

I have always believed that it is vital that Britain plays a committed role as a central player in the European Union.


Le soutien fervent aux personnes âgées, aux familles nombreuses et aux personnes handicapées, avec «la subvention pétrole» ou «les allocations de temps froid» en Grande-Bretagne, joue un rôle important. Des mesures semblables à celles-ci représentent d’après moi un magnifique exemple pour les autres.

Dedicated support for the elderly, large families and the disabled along the lines of ‘winter fuel payments’ or ‘cold weather payments’ in Great Britain play an important role. Measures such as these are, in my view, a magnificent example to others.


D’autres font de même et, comme vous le savez, la Grande-Bretagne joue un rôle moteur dans la lutte contre les stupéfiants.

Others are doing the same and, as you know, Britain is playing a leading role in the war against drugs.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/340/CE) // ACCORD // entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie // Déclaration commune relative à l'article 6, paragraphe 2, de l'accord concernant les droits prélevés pour le traitement des demandes de visa // Décl ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EC: Council Decision of 19 April 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of issuance of short-stay visas // COUNCIL DECISION // (2007/340/EC) // AGREEMENT // between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation // Joint Declaration on Article 6(2) of the Agreement on fees for processing visa applications // Joint Declaration on Article 11 of the Agreement on diplomati ...[+++]


Les conditions prévues pour la levée de l’embargo étaient pleinement remplies le 15 juin 2005, soit à la date de la fin de la mission de l’OAV en Grande-Bretagne.

The conditions for the lifting of the embargo were fully fulfilled on 15 June 2005, the date of the end of the FVO mission to Great Britain.


Si la Grande-Bretagne avait adopté l’euro et faisait pleinement partie de l’espace Schengen pour afficher sa solidarité, son autorité et son influence seraient plus grandes.

If Britain were in the euro and fully in Schengen to show solidarity, its authority and influence would be greater.


demande au Conseil d'entamer un dialogue avec les États-Unis au sujet de l'Irak, et de faire part des positions de l'Union européenne sur son rôle stratégique dans le pays, et de continuer à soutenir la multilatéralisation accrue du rôle joué par la communauté internationale en Irak, en tirant pleinement parti du plus grand rôle dévolu à l'ONU par la résolution 1770(2007) du Conseil de sécurité;

Calls on the Council to engage in a dialogue with the United States about Iraq, sharing the EU's views about its strategic role in the country, and to continue supporting the enhanced multilateralisation of the role played by the international community in Iraq by making full use of the expanded role of the UN in accordance with UNSC Resolution 1770 (2007);


Étant donné le grand intérêt suscité par les actions du programme-cadre, l'effet de levier exercé par les moyens de financement du programme-cadre sur les investissements nationaux et privés, la nécessité de permettre à la Communauté de relever de nouveaux défis scientifiques et technologiques et d'exploiter pleinement le potentiel de ses chercheurs sans aucune forme de discrimination, le rôle vital joué par l'intervention communautaire pour rendre le système de recherche européen plus efficace, et la contribution éventuelle du progra ...[+++]

Given the broad interest in the Framework Programme actions, the leverage effect of funding in national and private investments, the need to enable the Community to meet new scientific and technological challenges and to make full use of its researchers' potential without discrimination, the vital role the Community intervention plays in making the European research system more efficient and effective, and the possible contribution of the Framework Programme to the efforts towards, inter alia, finding solutions to climate change and sustainability, the health of Europe's population and the reinvigoration of the Lisbon strategy, there is ...[+++]


Je crois qu'il faut saluer cet événement, d'abord parce qu'il est sain, alors que nous discutons de l'avenir de l'Europe, de voir que des citoyennes et des citoyens se mobilisent en si grand nombre pour que l'Europe joue pleinement son rôle d'acteur mondial.

I think that we must welcome this gathering, firstly because it is healthy, when we are discussing the future of Europe, to see so many people demonstrating to urge Europe to fulfil its role as a world player.


Pour atteindre ce but, il est naturel de souhaiter un renforcement de la Communauté, et il est absolument essentiel que la Grande-Bretagne joue pleinement son rôle dans cette Communauté renforcée.

For that to come about it is natural to want to strengthen the Community, and it is absolutely essential for Britain to play a full part in this strengthened Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande-bretagne joue pleinement ->

Date index: 2022-10-15
w