Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande vitesse accroîtra considérablement » (Français → Anglais) :

Quant au transport ferroviaire de passagers, il a considérablement augmenté (mais pas aussi vite que d’autres modes), un quart de cette croissance étant imputable aux trains à grande vitesse.

Rail passenger transport has increased considerably (albeit not as fast as other modes) and almost a quarter of this is now attributable to high speed trains.


Le déploiement de l'ETCS le long des principaux couloirs de transport de fret et de transport à grande vitesse accroîtra considérablement la compétitivité des chemins de fer européens.

Deployment of ETCS across key freight and high speed corridors will greatly improve the competitiveness of European railways.


La disponibilité de services 3G et de communications à grande vitesse peut considérablement réduire les distances.

The availability of 3G and high-speed can shrink the globe significantly.


Un système de train à grande vitesse réduira considérablement le besoin de combustibles fossiles comme source d’énergie pour le transport. De plus, comme le mentionne le rapport sur l’infrastructure publié en février 2009 par le Martin Prosperity Institute, le projet nous aidera beaucoup à atteindre nos cibles d’émissions à court terme, puisqu'il représente probablement aux alentours de 40 p. 100 des cibles ontariennes de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2020.

Not only will an HSR system greatly reduce the need for fossil fuels as a transportation energy source, it will also, as stated in the Martin Prosperity Institute February 2009 paper on infrastructure, go a long way to help meeting our short-term greenhouse gas emission targets, possibly in the area of 40% of Ontario's greenhouse gas reduction targets for 2020.


Dans le même temps, le nombre de voyageurs a considérablement augmenté, alors qu’il n’y a eu aucun processus de libéralisation, et le réseau ferroviaire à grande vitesse, qui est construit sur la base de la coopération et non pas de la concurrence, est plutôt un succès.

At the same time, the number of travellers has increased considerably, even without any liberalisation process, and the high-speed rail network, which is built on the basis of cooperation rather than of competition, is quite a success.


Quant au transport ferroviaire de passagers, il a considérablement augmenté (mais pas aussi vite que d’autres modes), un quart de cette croissance étant imputable aux trains à grande vitesse.

Rail passenger transport has increased considerably (albeit not as fast as other modes) and almost a quarter of this is now attributable to high speed trains.


La ligne ferroviaire à grande vitesse Malaga-Cordoue permettra de réduire considérablement la durée des trajets entre la Costa del Sol et Madrid et, par ailleurs, d’accroître la mobilité en Andalousie, la région méridionale d’Espagne.

The Malaga-Cordoba high-speed rail link will significantly reduce the journey time between Costa del Sol and Madrid, and it will also improve mobility within Andalusia, Spain’s southern region.


Elle devrait considérablement accroître la compétitivité du rail sur les principaux axes est-ouest/nord-sud en Europe et contribuer à renforcer l'intermodalité grâce à la jonction des liaisons ferroviaires à grande vitesse et des principaux aéroports de la région», a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission.

It should considerably enhance rail competitiveness on major European East-West and North-South destinations and contribute to reinforce intermodality through the connection of high-speed rail infrastructure to major airports", Commission Vice President Loyola de Palacio said.


w