Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande proportion encore " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, la proportion d’élèves qui obtiennent de très bons résultats en Europe est relativement faible: même les États membres les plus performants sont dépassés par les pays asiatiques avancésDe nombreux jeunes ne disposent pas de compétences numériques adaptées Une autre question essentielle est celle du manque de qualifications formelles; en dépit du fait que de nombreux États membres ont bien progressé pour ce qui est de ramener la proportion de jeunes en décrochage scolaire au grand objectif de 10 % fixé dans le cadr ...[+++]

At the same time the share of pupils achieving very good results in Europe is relatively low: even the best-performing EU Member States are outperformed by advanced Asian countries. Many young people lack appropriate digital skills. Another key issue is lack of formal qualifications; despite the fact that many Member States have made good progress in bringing down the share of early school-leavers to the Europe 2020 headline target of 10%, still too many young people leave school prematurely.


I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que ...[+++]

I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor ...[+++]


2. souligne la nécessité et l'urgence d'améliorer et de moderniser les infrastructures énergétiques de l'Union européenne afin de remplir les objectifs de l'Union pour 2020 et d'inclure une proportion encore plus grande de sources d'énergie renouvelables dans la combinaison de sources énergétiques pour l'après-2020; demande le développement de réseaux intelligents et de super-réseaux, la mise en place d'interconnexions et l'extension des réseaux de gaz, ce qui pourrait résulter en une réduction des émissions de gaz à effet de serre et améliorer la sécurité de l'approvisionnement;

2. Emphasises the urgent need to upgrade and modernise the EU’s energy infrastructure in order to meet the EU's 2020 targets and with a view to integrating a still larger share of renewable energy sources into the energy mix beyond 2020; calls for the development of smart and super grids, the building of interconnections and the extension of gas grids, which could lead to the reduction of GHG emissions and enhances security of supply;


Premièrement, je ne pense pas qu’il soit sage d’encourager une fuite des cerveaux des pays pauvres vers l’Europe dans de plus grandes proportions, encore que cela se produise déjà maintenant de toute façon.

Firstly, I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case.


À propos d’aspects économiques, je soulignerai qu’en élaborant le budget, il faut penser à allouer une plus grande proportion des ressources au développement de l’économie des nouveaux États membres, y compris au moyen des Fonds structurels, car les différences entre les anciens et les nouveaux États membres sont encore trop importantes.

When talking about economic aspects, I shall emphasise that when drawing up the budget a larger proportion of resources should be targeted at developing the economy of the new Member States – also by means of the Structural Funds, as the differences between the old and new Member States are still too great.


E. sachant que plusieurs millions d'Afghans sont encore réfugiés en Iran et au Pakistan et qu'une grande proportion des réfugiés parvenus dans des États membres de l'UE sont originaires d'Afghanistan, nombre d'entre eux ayant des antécédents extrémistes,

E. whereas several million refugees from Afghanistan still remain in Iran and Pakistan, and whereas a large proportion of refugees coming to EU Member States originate from Afghanistan, and numbers of them have extremist backgrounds,


En raison de sa thématique, la chaîne Kabel 1 ne présente encore qu'une part relativement faible d'oeuvres européennes (plus grande proportion de western et de feuilletons policiers).

Because of its programme orientation, Kabel 1 has broadcast only a small proportion of European works to date (mainly westerns and police series).


Ces deux zones sont dominées par un grand nombre de pays en conflit et par une proportion élevée d’ États fragiles , c'est-à-dire des États qui – souvent affaiblis par des crises et des conflits endémiques, ou encore par des catastrophes naturelles – manquent de crédibilité, de légitimité ou d’efficacité dans leur gestion des affaires publiques.

These two areas are dominated by a large number of countries in conflict as well as a high proportion of fragile states , i.e. states that – often weakened by endemic crises and conflicts or natural disasters – lack credible, legitimate and/or effective governance.


En raison de sa thématique, la chaîne Kabel 1 ne présente encore qu'une part relativement faible d'oeuvres européennes (plus grande proportion de western et de feuilletons policiers).

Because of its programme orientation, Kabel 1 has broadcast only a small proportion of European works to date (mainly westerns and police series).


Gestion des ressources humaines Plus d'un quart des forces de travail de la Communauté est employé par les grandes entreprises - celles dans lesquelles travaillent plus de 500 personnes - et une plus grande proportion encore dans l'industrie manufacturière.

Managing Human Resources Large firms -those employing more than 500 people- employ more than a quarter of the Community's labour force, and a much higher proportion in the manufacturing sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande proportion encore ->

Date index: 2025-05-31
w