Monsieur le président, comme il ne me reste qu'une minute, je vous remercie pour votre grande patience, mais j'espère que vous allez arriver, à la fin de vos travaux, avec une recommandation un peu audacieuse pour permettre à votre gouvernement de sauver la face et de revenir à la réalité et au gros bon sens.
Mr. Chairman, since there's only a minute left, I'd like to thank you for your great patience but I hope that by the end of your proceedings, you will come up with a rather daring recommendation that will allow your government to save face and also to show some realism and common sense.