Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grande majorité des députés qui sont intervenus soient satisfaits " (Frans → Engels) :

Il semble que la grande majorité des députés qui sont intervenus soient satisfaits des résultats obtenus.

It seems that the vast majority of Members who spoke are satisfied with the results that we achieved.


Pendant plus d'une génération, divers sondages menés dans toutes les provinces ont montré qu'une grande majorité de Canadiens, à la grandeur du pays, souhaitent que les futurs sénateurs soient élus par les mêmes électeurs qui ont voté pour leurs députés aux échelons provincial et fédéral ...[+++]

For over a generation, numerous polls in every province have shown a large majority of Canadians everywhere want future senators to be elected by the same people who vote for provincial MLAs and federal members of Parliament.


Alors, sensibilisez vos députés dans vos provinces pour que ceux-ci soient à l'écoute des besoins des femmes, parce que je dirais que la grande majorité des personnes qui font l'objet de discrimination en raison de la loi sont des femmes.

So make the MPs in your provinces aware of women's needs, because I would say that the vast majority of people the act discriminates against are women.


Je me réjouis que la grande majorité des députés soient favorables à un maintien de l’embargo sur les armes à destination de la Chine jusqu’à ce que ce pays améliore la situation des droits de l’homme sur son territoire et cesse d’adopter des lois qui légitiment la guerre.

I am delighted that the vast majority of Members are in favour of upholding the arms embargo against China until the country improves its human rights record and stops adopting laws that legitimise war.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que je tienne Mme Klamt en grande estime, je suis en fait extrêmement satisfait que la majorité des députés ne partage pas ses vues sur ce sujet.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, although I hold Mrs Klamt in high regard, I am actually very glad that most Members do not share her views on this subject.


Le fait que les sénateurs soient écrasés sous le poids de la grande majorité des députés de la Chambre des communes ne permet pas au Sénat d'examiner la question de façon à bien s'acquitter de ses responsabilités dans l'étude de questions de cette nature.

For senators to be submerged, in terms of numbers, by the overwhelming majority of members of the House of Commons does not give the Senate an adequate opportunity to examine the matter in a way that allows the Senate to fulfil its responsibilities in matters of this nature.


Je ne pense pas que beaucoup d'entre eux soient satisfaits de l'administration financière de la Commission, mais nous sommes arrivés à un point où la majorité des députés préfère fermer les yeux plutôt que risquer que leurs citoyens et électeurs ne se rendent compte de l'ampleur des scandales qui ont lieu année après année.

I do not believe that a great many of these MEPs are satisfied with the Commission’s economic administration, but we have reached a point where the majority prefer to close their eyes to what is going on than to run the risk of their electors and fellow citizens becoming fully aware of the scandalous states of affairs which make themselves felt year after year.


Je ne pense pas que beaucoup d'entre eux soient satisfaits de l'administration financière de la Commission, mais nous sommes arrivés à un point où la majorité des députés préfère fermer les yeux plutôt que risquer que leurs citoyens et électeurs ne se rendent compte de l'ampleur des scandales qui ont lieu année après année.

I do not believe that a great many of these MEPs are satisfied with the Commission’s economic administration, but we have reached a point where the majority prefer to close their eyes to what is going on than to run the risk of their electors and fellow citizens becoming fully aware of the scandalous states of affairs which make themselves felt year after year.


En fait, nous souhaitons que la grande majorité des sociétés d'État actuelles soient privatisées et soustraites à l'autorité gouvernementale, et je ne suis donc pas d'accord avec le secrétaire parlementaire quand il soutient que les députés s'en féliciteront.

In fact, we want to see the vast majority of the crown corporations that currently exist privatized and out of government hands. I therefore disagree with the parliamentary secretary when he says that people in the House will be pleased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande majorité des députés qui sont intervenus soient satisfaits ->

Date index: 2024-03-21
w