Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande biodiversité doit » (Français → Anglais) :

Les grandes disparités de revenus et la profonde inégalité des chances qui caractérisent l'Asie constituent toujours un défi pour un grand nombre de pays à niveau de revenu intermédiaire. En ce qui concerne la maîtrise des problèmes environnementaux mondiaux, régionaux et locaux, l'Asie a aussi un rôle crucial à jouer, qui doit être à la hauteur du poids géographique, démographique et industriel de la région, de l'importance de ses ressources naturelles et de sa biodiversité, et de la ...[+++]

Asia also has a critical role to play in addressing global, regional and local environmental challenges - reflecting the region's geographic, demographic and industrial weight, the importance of its natural resources and biodiversity, and the rapidity of economic and demographic change across the region.


Vu la dimension planétaire des grands problèmes environnementaux que sont le changement climatique, la biodiversité, l’utilisation des sols, la déforestation, les incidences externes des schémas de consommation et de production, la compétitivité ou encore la sécurité d’accès et d’approvisionnement, l’UE doit aborder la question de l’efficacité des ressources au niveau international et coopérer étroitement avec ses principaux parten ...[+++]

Given the global dimension of key environmental issues such as climate change, biodiversity, land use, deforestation, external impacts of consumption and production patterns, competitiveness, security of supply and access, the EU needs to address resource efficiency issues internationally and to cooperate closely with key partners, including with candidate countries and those in our neighbourhood.


L’agriculture ne produit pas seulement des denrées alimentaires de grande qualité: on lui doit aussi la biodiversité et les paysages ouverts.

Agriculture does not only produce high-quality food. It is also responsible for maintaining biodiversity and open landscapes.


59. considère que le processus REDD+ (réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays arides à semi-arides), instrument de la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques, doit servir la réalisation et le respect de l'ensemble des objectifs définis dans le cadre de la protection des forêts; il faut par exemple développer des infrastructures spécifiques d'observation par satellite et in situ, afin d'évaluer le piégeage du carbone dans une forêt préservée, et assurer le respect des droits de l'homme et des dispositions pertinentes de la Convention sur la diversité biologiq ...[+++]

59. Believes that the design of REDD+ instrument under UNFCCC should ensure respect of, and contribute to, overall forest protection objectives and targets, and that, for example, specific infrastructures should be developed for satellite and in situ observation to assess that carbon is collected in a preserved forest, as well as respect of human rights and the relevant provisions of the Convention on Biological Diversity; calls therefore for greater transparency in the allocation of the relevant funds and more robust monitoring; stresses that the design of REDD+ mechanism should ensure significant benefits for biodiversity and vital ecosystem ...[+++]


F. considérant qu'en tant qu'utilisatrice de la biodiversité, l'agriculture a un rôle essentiel à jouer dans la gestion et le maintien de cette même biodiversité; estime que la politique agricole commune (PAC) doit désormais promouvoir des modèles de production durables qui, tout en étant viables économiquement, permettent d'agir sur l'environnement et sur la valorisation et la réhabilitation de la biodiversité du plus grand nombre d'espèces, a ...[+++]

F. whereas, as a user of biodiversity, agriculture has a key role to play in managing and maintaining that biodiversity; and whereas the common agricultural policy (CAP) must henceforth promote sustainable production models which, while being economically viable, enable action to be taken on the environment and on regenerating and rehabilitating the biodiversity of as many animal, plant and microbial species as possible,


F. considérant qu'en tant qu'utilisatrice de la biodiversité, l'agriculture a un rôle essentiel à jouer dans la gestion et le maintien de cette même biodiversité; estime que la politique agricole commune (PAC) doit désormais promouvoir des modèles de production durables qui, tout en étant viables économiquement, permettent d'agir sur l'environnement et sur la valorisation et la réhabilitation de la biodiversité du plus grand nombre d'espèces, a ...[+++]

F. whereas, as a user of biodiversity, agriculture has a key role to play in managing and maintaining that biodiversity; and whereas the common agricultural policy (CAP) must henceforth promote sustainable production models which, while being economically viable, enable action to be taken on the environment and on regenerating and rehabilitating the biodiversity of as many animal, plant and microbial species as possible,


16. considère qu'en tant qu'utilisatrice de la biodiversité, l'agriculture a un rôle essentiel à jouer dans la gestion et le maintien de cette même biodiversité; estime que la PAC doit désormais promouvoir des modèles de production durables qui, tout en étant viables économiquement, permettent d'agir sur l'environnement et sur la valorisation et la réhabilitation de la biodiversité du plus grand nombre d'espèces, animales, végétal ...[+++]

16. Takes the view that, as a user of biodiversity, agriculture has a key role to play in managing and maintaining that biodiversity; considers that the common agricultural policy (CAP) must henceforth promote sustainable production models which, while being economically viable, enable action to be taken on the environment and on regenerating and rehabilitating the biodiversity of as many animal, plant and microbial species as possible;


F. considérant qu'en tant qu'utilisatrice de la biodiversité, l'agriculture a un rôle essentiel à jouer dans la gestion et le maintien de cette même biodiversité; estime que la politique agricole commune (PAC) doit désormais promouvoir des modèles de production durables qui, tout en étant viables économiquement, permettent d'agir sur l'environnement et sur la valorisation et la réhabilitation de la biodiversité du plus grand nombre d'espèces, a ...[+++]

F. whereas, as a user of biodiversity, agriculture has a key role to play in managing and maintaining that biodiversity; and whereas the common agricultural policy (CAP) must henceforth promote sustainable production models which, while being economically viable, enable action to be taken on the environment and on regenerating and rehabilitating the biodiversity of as many animal, plant and microbial species as possible,


L’Espagne, avec sa grande biodiversité, devrait tout faire pour protéger cette richesse et doit faire des efforts supplémentaires pour améliorer son niveau de transposition».

Spain, with its rich biodiversity, should do everything to protect this wealth and must do more to improve its implementation record".


"La préservation de la diversité génétique et de la biodiversité doit rester un des grands points de la négociation", explique M. Reinhold Bocklet, "sans que le recours aux biotechnologies dans le domaine agricole puisse être entravé".

Mr Bocklet says, "Maintaining genetic diversity and biodiversity must remain a key element in the negotiations, but there should be no moves to prevent the use of biotechnology in farming".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande biodiversité doit ->

Date index: 2021-01-27
w