Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand-père avait placé » (Français → Anglais) :

Toutefois, ce serait différent si mon arrière-grand-père avait établi une fiducie — et heureusement que mon arrière-arrière-grand-père ne l'a pas fait, du moins, pour autant que je sache. Je connais de telles familles dont personne n'est venue au Canada depuis deux ou trois générations et où les actes fiduciaires sont encore canadiens.

However, if you had a trust that would have been set up by my great- grandfather — and fortunately my great-great-grandfather did not set up any trusts, at least that I know of — and I have families like this where no one has been in Canada for a couple generations, but the trust deeds are still Canadian trust deeds.


Une des choses les plus difficiles que j'ai eues à faire a été de répondre aux questions de mes petits-enfants et d'essayer de leur expliquer pourquoi leur grand-père avait des problèmes parce qu'il avait voulu protéger leur grand-mère.

One of the hardest things I ever had to do was answer questions from my young grandchildren and try to explain why their grandfather was in trouble for protecting their grandmother.


Lorsque mon grand-père est décédé, en 1968, ma mère et ma grand-mère ont été forcées de payer au gouvernement un loyer pour la maison que mon grand-père avait bâtie en 1927.

When my grandfather passed away in 1968, my mother and grandmother were forced to pay the government rent for the house my grandfather built in 1927.


On a beaucoup parlé, par exemple, de ces jeunes filles dont le grand-père avait placé des sommes d'argent, et finalement cet argent a été dilapidé.

There has been a lot of talk about the little girls, for instance, whose grandfather had invested some money for them, which was misappropriated in the end.


Pendant le cours de sciences morales, le père Kalathil avait l’habitude de souligner la manière dont ces grands hommes étaient devenus bons: l’attention des parents, l’enseignement et la présence de grands livres.

In the moral science class, Father Kalathil used to highlight the best aspect of how these great people had evolved as good human beings through parental care, teaching and the companionship of great books.


Il est significatif que nous débattions de ce sujet à 23h50. Harold Macmillan - Premier ministre britannique et grand-père de l’un des députés actuels - qui, il y a plus de quarante ans, avait demandé l’adhésion de la Grande-Bretagne à l’Union européenne, avait déclaré que, lors de discussions portant sur des questions chères aux citoyens, il ne s’agissait pas de vendre l’argenterie de famille.

It is significant that we should be discussing this subject at 11.50 p.m., Harold Macmillan – the British Prime Minister and grandfather of a current Member here – who, over forty years ago, applied for British membership of the European Union, said that when discussing those things that are precious to a people, you do not sell the family silver.


Pour ce faire, il faut bien entendu préserver les "droits du grand-père" octroyés aux transporteurs aériens en place, mais en partie seulement.

Of course, the ‘grandfather rights’ of the existing airlines are to be safeguarded, but only to some extent.


Le père politique du G21 avait donc probablement des horizons plus vastes que ceux de l’Organisation mondiale du commerce. Il y a eu, je crois, dans cette coalition, l’expression de la volonté des grands pays émergents de s’affirmer davantage dans les débats internationaux.

I therefore believe that the gleam in the father’s eye, in this case, went beyond the WTO; I see the coalition as an expression of the larger emerging countries’ desire to make their mark in international debates. They did not manage in the UN in the debate on Iraq but at Cancún, on trade, they were able to do so.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, la Convention sur l’avenir de l’Europe a obtenu à Laeken des pères de l’Europe - il n’y avait en effet pas de mères - un peu plus d’un an pour accomplir un grand pas sur le chemin d’une Europe plus visible, à savoir l’élaboration d’un nouveau texte en vue d’une Constitution.

– (DE) Madam President, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, the fathers of Europe at Laeken – there were probably no mothers there – gave the Convention on the future of Europe something more than a year in which to achieve a big success in the process of making Europe more visible, by drafting the text of a new constitutional treaty.


Qu'on découvre 92 ans plus tard que mon grand-père avait deux chevaux, en 1911, plutôt qu'un seul, je me demande en quoi mon grand-père pourrait s'en plaindre.

Even if it became known 92 years later that, in 1911, my grandfather owned two horses instead of one, I wonder how this could bother him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand-père avait placé ->

Date index: 2024-06-08
w