Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand-père avaient servi " (Frans → Engels) :

Même si je n'ai pas choisi la vie militaire, bien des gens avec qui j'ai grandi l'ont fait, parfois parce qu'ils faisaient partie d'une famille de militaires et que leur père et leur grand-père avaient servi leur pays.

Although I did not take that path, a lot of people I grew up with did take the military path. Sometimes they were from military families, having fathers and grandfathers who had served and whom they followed in that long lineage of service in the Canadian military.


Fait unique, ses deux grands-pères avaient été députés: John McGee avait fait partie du gouvernement de sir John A. Macdonald et le grand-père maternel de Frank, Charles McCool, avait lui aussi été député.

Both his grandfathers were members of parliament, something very unique: John McGee had been a member of Sir John A. Macdonald's government and his maternal grandfather, Charles McCool, was also an MP.


Son grand-père a servi pendant la Première Guerre mondiale. Son père a servi pendant la Seconde Guerre mondiale.

Her grandfather served in World War I. Her father served in World War II. She has a son serving in the military.


Lorsque j'ai rencontré certains des travailleurs de la scierie de Youbou, ceux-ci m'ont dit que leurs pères, leurs frères et parfois leurs grands-pères avaient travaillé à cet endroit.

When I met with some of the Youbou sawmill workers, they told me about how their fathers, their brothers, sometimes their grandfathers had worked in this mill.


La reconnaissance, d’abord, pour la génération de nos pères et de nos grands-parents qui, revenus des champs de bataille, revenus des camps de concentration, libérés des prisons, avaient tant de raisons de baisser les bras, de ne rien faire, de pleurer sur leur sort.

Above all, gratitude must be shown to our fathers’ and grandfathers’ generation who, upon returning from the battlefields and concentration camps, and once freed from the prisons, had every reason to give in and do nothing but bemoan their fate.


Mais, même lorsque les bénéfices sont rentrés à flot, la stratégie de Lisbonne, telle qu’entendue par nos dirigeants, a encore servi de prétexte - une espèce de litanie - pour investir cette grande quantité d’argent frais dans tous les domaines excepté en faveur des personnes qui en avaient le plus besoin.

But, even when the profits flooded in, the Lisbon strategy, as our leaders chose to understand it, remained an excuse – a kind of mantra – to spend the new and plentiful money on anything but the people who needed it most.


Au contraire, je soutiens ceux qui ont dit que, non seulement la délégation qu'ils ont dirigée était cohérente pour mener les arrangements pratiques nous étant destinés - la plus grande délégation parlementaire ayant jamais pris part à des pourparlers commerciaux - mais qu'en plus, ils avaient servi nos intérêts mutuels.

On the contrary, I would support those who have said that not only did they have a coherent delegation to lead but that the practical arrangements for us – the largest Parliamentary delegation which had ever attended international trade talks – were to our mutual benefit.


Ça faisait 21 ans qu'ils négociaient (2035) Ils nous avaient raconté que leurs pères et leurs grand-pères avaient initié cette négociation et je me rappelle qu'il était interdit

They had been negotiating for 21 years (2035) They told us that their fathers and their grandfathers had started these negotiations, and I recall that applause was prohibited in the gallery.


Il faut donc que la Commission tienne compte des propositions présentées l'année dernière dans le rapport Jové Peres et approuvées par notre Parlement, notamment en termes d'augmentation des seuils de production et de soutiens respectifs, d'un plus grand cofinancement du fonds opérationnel des organisations de producteurs et du maintien du prix minimum, de manière à garantir le maintien de cet important secteur agricole, qui souffre aussi de la pression des importations découlant des accords bilatéraux, pour lesquels il a souvent servi de monnaie d'échang ...[+++]

It is, therefore, crucial that the Commission takes account of the proposals presented last year in the Jové Peres report, which were adopted by this Parliament, specifically in terms of increasing production thresholds and levels of support, in terms of increasing co­financing of the operational fund for producers’ organisations and in terms of safeguarding this important sector of agriculture, which is also suffering from the pressure of imports. These are the result of bilateral agreements in which this sector has sometimes been used as a bargaining chip, with no account being taken of the interests of the southern countries or of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand-père avaient servi ->

Date index: 2023-08-07
w