Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir » (Français → Anglais) :

2. souligne que les contrats commerciaux impliquant la vente de droits télévisuels et de droits attachés aux nouveaux médias, que détiennent les ligues nationales européennes de football, devraient en permanence se conformer pleinement à la législation de la Communauté européenne contre les ententes et être négociés et exécutés de manière transparente, mais, sous cette réserve, est d'avis que le plus grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir accès aux matchs de football, retransmis de préférence par des chaînes de télévision diffusant en clair;

2. Stresses that commercial contracts incorporating the sale of television and new media rights vested in the European national football leagues should always fully comply with EC anti-trust law and be negotiated and completed in a transparent manner; but subject to this believes that football broadcasts should be accessible to the widest possible range of people including through free-to-air channels;


60. souligne que la vente des droits de transmission médiatique que détiennent les ligues nationales européennes de football devrait en permanence se conformer pleinement au droit communautaire de la concurrence et être négociée et exécutée de manière transparente, mais, sous cette réserve, est d'avis que le plus grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir accès aux matchs de football, retransmis de préférence par des chaînes de télévision diffusant en clair;

60. Stresses that the sale of media rights vested in the European national football leagues should always comply with EC competition law, taking into account the specificity of sport, and be negotiated and completed in a transparent manner; but with that proviso believes that football broadcasts should be accessible to the widest possible range of people including through free-to-air channels;


60. souligne que la vente des droits de transmission médiatique que détiennent les ligues nationales européennes de football devrait en permanence se conformer pleinement au droit communautaire de la concurrence et être négociée et exécutée de manière transparente, mais, sous cette réserve, est d'avis que le plus grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir accès aux matchs de football, retransmis de préférence par des chaînes de télévision diffusant en clair;

60. Stresses that the sale of media rights vested in the European national football leagues should always comply with EC competition law, taking into account the specificity of sport, and be negotiated and completed in a transparent manner; but with that proviso believes that football broadcasts should be accessible to the widest possible range of people including through free-to-air channels;


55. souligne que la vente des droits médiatiques que détiennent les ligues nationales européennes de football devrait en permanence se conformer pleinement à la législation de la Communauté européenne contre les ententes et être négociée et exécutée de manière transparente, mais, sous cette réserve, est d'avis que le plus grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir accès aux matchs de football, retransmis de préférence par des chaînes de télévision diffusant en clair;

55. Stresses that the sale of media rights vested in the European national football leagues should always comply with EC competition law, taking into account the specificity of sport, and be negotiated and completed in a transparent manner; but with that proviso believes that football broadcasts should be accessible to the widest possible range of people including through free-to-air channels;


Les comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés à titre gratuit ou moyennant des frais raisonnables, de manière que le plus grand nombre possible de consommateurs y aient accès.

In order to ensure that payment accounts with basic features are available to the widest possible range of consumers, they should be offered free of charge or for a reasonable fee.


La Commission et les États membres devraient favoriser et faciliter la participation du plus grand nombre possible d'États membres au cadre de soutien à la SST, sous réserve qu'ils remplissent les critères de participation.

The Commission and the Member States should promote and facilitate participation by the greatest number of Member States in the SST support framework, subject to compliance with participation criteria.


Les nouvelles procédures d'autorisation d'essais cliniques devraient encourager la participation du plus grand nombre possible d'États membres.

The new procedures for the authorisation of clinical trials should stimulate the inclusion of as many Member States as possible.


Les États membres devraient avoir pour objectif que le plus grand nombre possible de bénéficiaires participant à ces mesures retrouvent un emploi durable, dans les meilleurs délais, pendant la période de six mois avant que le rapport final relatif à la mise en œuvre de la contribution financière ne soit présenté.

Member States should strive towards the reintegration into sustainable employment of the largest possible number of beneficiaries participating in these measures as soon as possible within the six-month period before the final report on the implementation of the financial contribution is due.


24. invite en outre les États membres à traiter de manière pertinente le problème du financement insuffisant des radiodiffuseurs de service public, en prenant notamment en considération la mission spécifique des médias publics, qui consiste à être accessibles au plus grand nombre possible de téléspectateurs et d'auditeurs sur toutes les nouvelles plateformes médiatiques;

24. Calls further on Member States adequately to address the issue of underfunding of public service broadcasters; bearing in mind particularly the specific remit of the public media to be accessible to the greatest possible number of viewers and listeners on all the new media platforms;


Pour être de qualité, les secours d'urgence devraient être fournis aussi près que possible du plus grand nombre possible de personnes touchées et dans les délais les plus brefs, compte tenu des ressources disponibles.

Quality emergency relief should be provided as close as possible to as many affected people as possible, as rapidly as possible, given the resources available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand nombre possible de téléspectateurs devraient avoir ->

Date index: 2023-07-20
w