Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau court grande face sur boutisse
Grande face

Traduction de «grand mécontentement face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voile de chemin de roulement par rapport à la grande face

raceway runout with backface






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regret et leur fort mécontentement face à ce renvoi, d ...[+++]

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning.


Votre rapporteure pour avis tient à faire part, en premier lieu, du grand mécontentement et de la frustration du secteur de la pêche communautaire face à cette situation, et souligne les fortes répercussions négatives de cet accord pour ce secteur, et plus particulièrement sur celui de la conserve de thon, du fait de la dérogation tout à fait exorbitante, par rapport aux règles d'origine normalement appliquées, qui a été intégrée dans cet accord.

Your rapporteur would first like to stress the EU fisheries sector’s great dissatisfaction with, and frustration at, this state of affairs and highlight the substantially adverse impact of this agreement on the industry, especially the tuna canning sector, owing to the totally outrageous exemption from the normal rules of origin that has been included in this agreement.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également faire consigner dans le compte-rendu mon mécontentement face au manque d’intérêt total de nombreux pays arabes vis-à-vis de ces populations, en grande partie musulmanes.

I should also like to place on record a protest at the absolute lack of interest shown by many Arab countries in these peoples, a large part of them Muslim.


Avant de commencer mon discours comme tel, je voudrais féliciter particulièrement deux députés-il y en a sûrement eu d'autres en fin de semaine-que je connais très bien dont un a eu un coup de soleil dans cette marche, le député de Chicoutimi qui a réussi, avec les gens du milieu, à amener plus de 1 000 personnes à manifester contre le projet de loi C-12 et le député de Témiscamingue qui a amené, lui aussi, un grand nombre de personnes de son comté pour décrier et démontrer leur mécontentement face au projet de lo ...[+++]

Before getting on with my speech as such, I want to congratulate two members whom I know very well-there were certainly others who were out there this past weekend-and one of them even got a sunburn during the demonstration. I am referring to the hon. member for Chicoutimi who, along with local interest groups, succeeded in getting over 1,000 people to protest against Bill C-12, and the hon. member for Témiscamingue, who also convinced many of his constituents to come protest and show their discontent regarding this bill.


La grande part du mécontentement face à toute la classe politique, à tous ceux qui sont dans ce Parlement, vient d'un sentiment d'injustice.

A lot of this disenchantment with politicians and with all members in this Parliament, arises from a sense of injustice.


Mais je pense que ce que vous décrivez, monsieur Easter—et il s'agit presque d'un rite du nouvel an dans les pays de l'Union européenne—est l'expression par les pêcheurs de leur très grand mécontentement face à l'importation de tout produit du poisson sur leurs marchés, car ils croient que cela aurait pour effet de faire fléchir les prix qui leur sont offerts.

But I think what you're describing, Mr. Easter—and this is almost a rite of the new year in the European Union—is that fishermen are very upset by the importation of all fish products into their markets, which they believe is going to force down prices to them.


M. Wappel: Je pense que Mme Venne a fait la bonne suggestion, à savoir que nous fassions parvenir directement à M. Wright le compte rendu de cette réunion et que nous lui signalions — je suis certain que M. Lefebvre le fera, je n'en ai aucun doute — notre grand mécontentement face à ses actes inexpliqués, parce qu'il pourrait avoir une explication à donner.

Mr. Wappel: I think Madam Venne made the appropriate suggestion, namely, that we provide a transcript of this meeting directly to Mr. Wright and draw to his attention — as I am sure Mr. Lefebvre will; in fact, I have no doubt of it — our great displeasure at his unexplained actions, because there could be an explanation.




D'autres ont cherché : grande face     grand mécontentement face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand mécontentement face ->

Date index: 2021-11-09
w