Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "grand débat que nous allons avoir demain " (Frans → Engels) :

C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we a ...[+++]


C’est pour cela que j’apporte mon soutien au Président du Parlement pour qu’on n’applique pas ce que nous avions envisagé en Conférence des présidents, qu’on le revoie, qu’on le rediscute dans les différents groupes politiques et qu’on applique l’ancienne méthode, mais en demandant à tous les membres d’être responsables pour le grand débat que nous allons avoir demain matin sur l’Europe, ici, dans cette salle.

That is why I support the President of Parliament in saying that we should not apply what we had envisaged in the Conference of Presidents, that we should review it, that we should discuss it again within the various political groups and that we should apply the old method, but by calling on all the Members to take a responsible approach to the major debate on Europe that we a ...[+++]


M. Gar Knutson: Toute la question de l'aspect «transfrontalier» dépend d'un débat que nous allons avoir plus tard en vue d'essayer de définir plus explicitement la compétence fédérale.

Mr. Gar Knutson: The whole issue of “transboundary” depends on a debate we're going to have later about trying to more explicitly define federal jurisdiction.


Il est important pour nous de savoir que si nous voulons ouvrir la porte avant plus grande, afin de réunir les familles, d'accueillir les réfugiés, d'encourager les demandes venant du monde entier, de faire entrer au Canada les immigrants dont nous allons avoir besoin pour continuer de g ...[+++]

It is important for us to know that if we are going to open that front door wider, to reunite families, to welcome the refugees, to encourage applications from around the world, to bring the immigrants here that we will need to continue to grow and prosper, we must give Canadians the confidence that we are able to say we want our laws respected.


Il est évident qu'il est temps de repenser notre contrat social, temps encore une fois de lancer un grand débat national sur ce qui nous définit aujourd'hui, quelle orientation nous voulons prendre et comment nous allons y arriver en préservant l'unité et la cohésion de notre pays.

Clearly it is time for a rethink, a renewal of Canada's social contract, and once again time for a big national conversation about what defines us today, where we want to go and how we will get there as a unified and cohesive country.


Voilà, nous allons donc continuer à travailler dans cet esprit avec les États membres, à vérifier, au-delà de la simple transposition, que la directive sur les services est bien mise en œuvre et, en fonction du débat que nous allons avoir maintenant, je reste disponible pour apporter d’autres réponses plus précises au Parlement sur le suivi de la mise en œuvre de cette directive sur les services.

We are therefore going to continue to work in this spirit with the Member States and to verify that, as well as simply being transposed, the Services Directive is actually being implemented properly. Moreover, depending on what is covered in the debate that we are going to have now, I remain at Parliament’s disposal to provide it with other more precise answers concerning the monitoring of the implementation of this Services Directive.


– (ES) Madame la Présidente, comme M. Ramón Jáuregui Atondo le disait, le débat que nous allons avoir maintenant, avec celui que nous venons d’avoir, est extraordinairement important.

– (ES) Madam President, as Mr Jáuregui was saying, the debate that we are going to have now, along with the one that we have just had, is extraordinarily important.


C’est le débat que nous allons avoir, puisque déjà, à l’heure où nous sommes, nous avons en Europe deux camps qui s’affrontent.

This is the debate we are about to have, and we are already seeing Europe divided into two opposing camps.


[.] pour la première fois dans la politique sur l'immigration, nous allons avoir un débat là où il doit avoir lieu, au Parlement.

for the first time in immigration policy we're going to see a debate where it belongs, in Parliament.


Je peux vous dire qu'il y a un vrai problème entre Toronto et Windsor, un problème d'accès à la frontière, et que nous allons avoir besoin d'infrastructure massive sur la route 401 pour y accueillir un plus grand nombre de camions, à moins que nous ne parvenions à accroître l'utilisation des services intermodaux.

I can tell you, we have a real problem between Toronto and Windsor, accessing the border, and we're going to require, basically, massive infrastructure on Highway 401 to accommodate more trucks unless we can have increased use of intermodal. It's something that I'm very concerned about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand débat que nous allons avoir demain ->

Date index: 2021-11-12
w