Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse intuitive des grands dossiers
Directeur des Grands dossiers ministériels
Dosseret de tête
Gestion des grands dossiers
Grand dossier

Traduction de «grand dossier tandis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur, Grands dossiers ministériels [ directeur des Grands dossiers ministériels ]

Director, Corporate Affairs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait qu'on a déjà investi des milliards de dollars dans de grands dossiers, tandis qu'on n'investirait que 150 millions de dollars pendant trois ans dans celui-ci.

Will that be enough? We know that billions of dollars have already been invested in major initiatives, whereas the government is planning to invest only $150 million over the next three years.


Les fonctionnaires admettent que, dans telle juridiction, la personne qui restaure un immeuble historique peut amortir la plus grande partie de ses frais comme s'il s'agissait de frais courants, tandis que dans une autre juridiction, les agents qui s'occupent du dossier en donnent une interprétation légèrement différente et sont obligés de traiter ces dépenses comme un capital à des fins d'impôt.

They admit that in one jurisdiction somebody who restores a heritage building can write off most of the restoration costs as current, whereas in another jurisdiction, given a slightly different interpretation by the officers involved, they will be forced to treat that as capital for tax purposes.


Devant une telle situation, faut-il dire—et c'est pourquoi le dossier est si compliqué et doit être abordé avec grande circonspection—voyons voir si nous pouvons en arriver à un chiffre qui s'appliquerait à tous les anciens combattants de la marine marchande, peu importe s'ils étaient au Canada au cours de cette période d'un an, quitte à dire ensuite à tous les autres anciens combattants, «c'est dommage, mais même si vous n'étiez pas ici pendant cette année-là, vous n'aurez pas l'argent», tandis ...[+++]

So do you then turn around—and this is why it's so complicated, and you have to be careful here—and say okay, let's arrive at a figure for all of the merchant navy veterans, regardless of whether they were in Canada in that period of a year, and then say to all the other war veterans, “Too bad, even though you weren't here for that year, you're not going to get it”, while the merchant navy, who also were not here, can now get an average of that amount?


Le ministre s'est assis ici, derrière le barreau, dans ce fauteuil à grand dossier, tandis que la motion donnant instruction au comité de scinder le projet de loi était adoptée, et ce, après qu'il eut dit à la Chambre des communes qu'il était indivisible.

The minister sat right here, just behind the bar, in this very chair right here, while the motion for the instruction to the committee to divide the bill was passed, this after he had said in the House of Commons that it was indivisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont nos principaux alliés dans la défense de l’intérêt public et nous permettent d’éviter de nous laisser influencer par une poignée de grands opérateurs ou par de grands marchés nationaux ne servant que leurs intérêts propres - chose qui est hélas arrivée à l’un ou l’autre moment, tandis que nous posions les fondations de ce dossier.

They are our main allies in the service of the public interest and in preventing us from being guided by a handful of large market operators or national markets that serve their own interests, which, sadly, was what did sometimes happen at the time when the groundwork for this dossier was being done.


Nous n'avons eu droit qu'à une réponse éhontée de la part du ministre du Commerce international, tandis que le premier ministre nous montrait qu'il était parfaitement incapable ne serait-ce que de comprendre l'importance de ce dossier (1210) Il y a eu un grand nombre de demandes d'aide.

It is nothing short of a shameless response by the Minister for International Trade and an inability of the Prime Minister to even grasp the significance of the file (1210) There have been a lot of requests for assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand dossier tandis ->

Date index: 2021-07-31
w