Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grand chef manitoba keewatinowi okimakanak " (Frans → Engels) :

David Harper, grand chef, Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc. : Je suis le grand chef de la Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc., un regroupement de 30 Premières nations du Nord du Manitoba et de quelques collectivités de la Saskatchewan.

David Harper, Grand Chief, Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc.: I am the Grand Chief for the Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc., an organization of 30 communities in Northern Manitoba and a couple of communities in Saskatchewan.


Notre deuxième groupe, aujourd'hui, est composé de M. John Paul, directeur exécutif du Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique, le CCPNA, de M. Cameron Alexis, chef du Comité des chefs sur l'eau à l'Assemblée des chefs des Premières nations signataires d'un traité en Alberta, ainsi que de M. Clayton Leonard, conseiller juridique de l'organisation, et enfin de M. Michael Anderson, directeur de recherche, et M. David Harper, grand chef de la Manitoba Keewatinowi Okimakana ...[+++]

On our second panel today, we have Mr. John Paul, Executive Director, Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat, APC. He is joined by the Assembly of Treaty Chiefs of Alberta, represented by Mr. Cameron Alexis, Chief, Chiefs Committee on Water; and Mr. Clayton Leonard as counsel. Finally, from Manitoba, from Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc., MKO, is Mr. Michael Anderson, Research Director; and Mr. David Harper, ...[+++]


Le chef Jerome Denechezhe, Première nation Northlands, président de la Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc.: Comme le grand chef Francis Flett n'a pas pu venir faire cet exposé en tant que chef de la Première nation Northlands, je vais le présenter à sa place.

Chief Jerome Denechezhe, Northlands First Nation, Chairman, Manitoba Keewatinowi Okimakanak Inc.: Since Grand Chief Frances Flett cannot be not here to make this presentation as chief of Northlands First Nation, I will make the presentation on his behalf.


J'aimerais attirer l'attention du sénateur sur le protocole d'entente conclu en 2000 entre la Manitoba Keewatinowi Okimakanak, représentée par le grand chef, et Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba, représentée par le ministre des Services à la famille et du Logement et le ministre des Affaires autochtones et du Nord.

I would like to bring the senator's attention to the memorandum of understanding that was signed between the Manitoba Keewatinowi Okimakanak, as represented by the Grand Chief; and Her Majesty the Queen in right of Manitoba, as represented by the Minister of Family Services and Housing; and the Minister of Aboriginal and Northern Affairs, in the year 2000.


Je tiens à féliciter tous les chefs qui ont rendu cet accord possible et plus particulièrement le chef William Lathlin, de la nation cri Opaskwayak et le grand chef Francis Flett, du Manitoba Keewatinowi Okimakanak.

I congratulate all the chiefs involved in reaching this agreement. In particular I want to congratulate Chief William Lathlin of the Opaskwayak Cree Nation and Grand Chief Francis Flett of Manitoba Keewatinowi Okimakanak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand chef manitoba keewatinowi okimakanak ->

Date index: 2025-04-04
w