Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gps-c augmentera considérablement » (Français → Anglais) :

Étant donné que la production énergétique dans la Communauté devrait atteindre son sommet aux alentours de 2010, la part des importations dans la demande énergétique augmentera considérablement.

Given that energy production in the Community is expected to peak around 2010 the share of imports in energy demand will rise considerably.


Grâce au Fonds de cohésion, l'aide communautaire aux projets d'infrastructure similaires à ceux financés par l'ISPA augmentera considérablement.

With the Cohesion Fund, Community assistance for infrastructure projects similar to those financed through ISPA will substantially increase.


- Enfin, l'adoption par les juridictions de pays tiers de modèles réglementaires cadrant avec l'approche communautaire augmentera considérablement les chances des opérateurs européens d'exporter leurs services.

- Finally, the adoption of regulatory models that are in line with the European approach in third country jurisdictions will substantially increase the opportunities for European operators seeking to export their services.


8. L'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

(8) Full harmonisation of some key regulatory aspects will considerably increase legal certainty for both consumers and business.


G. considérant que ce chiffre augmentera considérablement dans les années à venir compte tenu de l'inévitable renversement de la pyramide des âges, étant donné que plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 75 ans souffrent de handicaps partiels et plus de 20 % sont atteintes de handicaps lourds,

G. whereas this figure will rise substantially in the coming years in view of the inevitable reversal of the population pyramid, as more than one third of people aged over 75 have disabilities that restrict them to some extent and over 20 % are considerably restricted,


G. considérant que ce chiffre augmentera considérablement dans les années à venir compte tenu de l'inévitable renversement de la pyramide des âges, étant donné que plus d'un tiers des personnes âgées de plus de 75 ans souffrent de handicaps partiels et plus de 20 % sont atteintes de handicaps lourds,

G. whereas this figure will rise substantially in the coming years in view of the inevitable reversal of the population pyramid, as more than one third of people aged over 75 have disabilities that restrict them to some extent and over 20 % are considerably restricted,


(8) L'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

(8) Full harmonisation of some key regulatory aspects will considerably increase legal certainty for both consumers and business .


- le PIB de l'Union européenne et de la Corée augmentera considérablement;

- GDP within the EU and in Korea will rise significantly;


23. estime que le rôle prépondérant de l'Union dans la mise à disposition d'une aide financière et d'un appui technique aux pays en développement augmentera considérablement les chances de voir aboutir les négociations de Copenhague; estime que le rôle de chef de file de l'Union dans le domaine financier, grâce à la présentation de chiffres concrets à un stade précoce des négociations, est nécessaire pour mobiliser un soutien public suffisant au niveau national, pour encourager les pays en développement à adopter des objectifs ambitieux et contraignants en matière de réduction des émissions et pour encourager d'autres pays membres de l' ...[+++]

23. Believes that, with the EU leading the way in the provision of financial and technical support for developing countries, the chances of success in the Copenhagen negotiations will improve considerably; believes that it is necessary for the EU to show leadership in the area of finance by providing concrete negotiating figures at an early stage, in order to mobilise sufficient domestic public support, to encourage developing countries to adopt ambitious binding reduction targets, and to encourage other Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries to contribute in a similar manner;


- augmentera considérablement, avec le FEI, la disponibilité de l'aide financière et technique afin de contribuer à rendre les instruments de financement plus accessibles.

- Will substantially increase, with the EIF, the availability of financial and technical assistance to help develop access to finance instruments.


w