Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements se préoccupent davantage maintenant » (Français → Anglais) :

Le processus est mauvais et je suis d'avis que si cette protection n'y est pas, c'est que la ministre et le gouvernement se préoccupent davantage des collectivités que des individus.

It is a flawed process. I suggest the reason it is not there is that the minister and her government care more about the collectivities than they do about individuals.


Une société civile florissante donne davantage de moyens d'action aux citoyens pour exprimer leurs préoccupations, contribuer à l'élaboration des politiques et demander aux gouvernements de rendre des comptes.

A thriving civil society empowers citizens to express their concerns, contribute to policy-making and hold governments to account.


23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des répo ...[+++]

23. Emphasises that there is strong evidence that the impact on health of climate-sensitive conditions, such as malnutrition, and the incidence of infectious diseases, such as malaria, varies according to gender; notes with concern the high female mortality rate in disaster situations; takes the view that more gender-specific research into the impact of climate change on women's health would help to achieve a more targeted response; calls on all governments to make more efforts to ensure better prevention, treatment and access to medicine and drugs – especially for women, as they are a vulnerable group, particularly in their capacity ...[+++]


23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des répo ...[+++]

23. Emphasises that there is strong evidence that the impact on health of climate-sensitive conditions, such as malnutrition, and the incidence of infectious diseases, such as malaria, varies according to gender; notes with concern the high female mortality rate in disaster situations; takes the view that more gender-specific research into the impact of climate change on women's health would help to achieve a more targeted response; calls on all governments to make more efforts to ensure better prevention, treatment and access to medicine and drugs – especially for women, as they are a vulnerable group, particularly in their capacity ...[+++]


note avec satisfaction les évolutions positives dans le processus de retour des réfugiés et des personnes déplacées; invite le gouvernement à encourager davantage le retour en traitant les questions de logement et d'emploi de manière équitable, efficace et durable, car il s'agit des principales préoccupations des éventuels candidats au retour; demande aux autorités croates de garantir les services d'eau et d'électricité pour tous ...[+++]

notes with satisfaction the positive developments in the process for the return of refugees and displaced persons; invites the Government to further encourage return by seeking fair, effective and sustainable ways of addressing the issues of housing and employment, these being the main concerns of prospective returnees; asks the Croatian authorities to guarantee water and electricity services for all villages concerned;


(f) note avec satisfaction les évolutions positives dans le processus de retour des réfugiés et des personnes déplacées; invite le gouvernement à encourager davantage le retour en traitant les questions de logement et d'emploi de manière équitable, efficace et durable, car il s'agit des principales préoccupations des éventuels candidats au retour;

(f) notes with satisfaction the positive developments in the process for the return of refugees and displaced persons; invites the Government to further encourage return by seeking fair, effective and sustainable ways of addressing the issues of housing and employment, these being the main concerns of prospective returnees;


Tous les gouvernements se préoccupent davantage maintenant de dépenses qu'ils ne le faisaient auparavant, et c'est pourquoi ce projet de loi se distingue tellement.

All governments are becoming more concerned with questions of expenditure than they used to, and that distinguishes the legislation in a major way.


L’ancien gouvernement roumain faisait davantage partie du problème que de la solution, mais, heureusement, un nouveau gouvernement est aujourd’hui en fonction, dont les priorités sont conformes aux préoccupations de notre Parlement.

Romania’s old government was part of the problem rather than of the solution, but fortunately, there is now a new government whose priorities are in line with this Parliament’s concerns.


Le projet de loi C-55 est une mesure timide, une mesure qui laisse à désirer et qui ne réussit guère à donner aux Canadiens l'impression d'être davantage en sécurité dans les rues, l'impression que les rues sont plus sûres et que le gouvernement se préoccupe davantage de leur sort que de celui des criminels.

Bill C-55 is a small attempt, a poor attempt and not much of an attempt to really make Canadians feel more comfortable about being out in the streets, to know that the streets are safer, that they can feel this government is concerned about them as individuals more than looking after criminals.


Cette initiative prouve que le gouvernement se préoccupe davantage du monopole de la Commission canadienne du blé que d'une réduction des coûts pour les agriculteurs.

This action proves that the government is more concerned about the Canadian Wheat Board's monopoly than cutting costs for farmers.


w