Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements précédents et actuel ont volé 57 milliards " (Frans → Engels) :

Les gouvernements précédents et actuel ont volé 57 milliards dans la caisse de l'assurance-emploi et les ont mis dans les fonds généraux.

Previous governments and the current one stole $57 billion from the employment insurance fund and put the amount into general revenue.


Sachant que, de concert, les libéraux et les conservateurs ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi, j'aimerais que ma collègue commente le fait que ce gouvernement arrogant décide quand même, après avoir écrit dans son propre budget que la caisse enregistrait des surplus de plus de six milliards de dollars, de continuer à restreindre l'accès à l'assurance-emploi à des gens qui en ont grandement besoin et qui ...[+++]

Given that together, the Liberals and the Conservatives stole $57 billion from the employment insurance fund, I would like my colleague to comment on the fact that even though this arrogant government wrote in its own budget that the employment insurance fund has a surplus exceeding $6 billion, it is still restricting access to employment insurance for people who really need it and who have no jobs.


Seulement quatre Canadiens sur dix peuvent toucher des prestations d'assurance-emploi. Nous savons que les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédé ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi pour rembourser la dette et le déficit, au lieu de fournir des prestations dont avaient grandement besoin les gens qui, franchement, avaient contribué au régime, c'est-à-dire les travailleurs et les employeurs.

Only four out of ten Canadians can access EI. We know that successive Liberal and Conservative governments have stolen $57 billion out of the EI fund to pay down the debt and deficit rather than provide the much needed benefits for people who, frankly, paid into the system, which is only workers and employers.


La Grande-Bretagne, qui est en dehors de la zone euro, ne devrait pas encourir les effets de cet endettement. Or, le gouvernement précédent s’est porté garant de dettes pour un montant de 10 milliards de livres, au titre de la clause de circonstances exceptionnelles prévue par le traité de Lisbonne, et le gouvernement actuel continuer ...[+++]

Britain, being outside the eurozone, should be unaffected by these debts, but our previous government underwrote GBP 10 billion worth of debts under the exceptional occurrences clause of the Lisbon Treaty and the present government will continue to supply loans directly and indirectly.


C'était vrai de la part du gouvernement précédent, c'est vrai de la part du gouvernement actuel et c'est vrai historiquement puisque 66 milliards de dollars ont été investis depuis 1970 dans le développement des combustibles fossiles émetteurs de gaz à effet de serre.

It was true of the previous government, it is true of this government, and it is true historically because $66 billion have been invested since 1970 in the development of greenhouse gas emitting fossil fuels.


- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?

– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?

– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present ...[+++]


Étant donné le budget qu'on nous présente maintenant, je ne rejette pas complètement le blâme sur le gouvernement actuel, car les gouvernements précédents ont beaucoup contribué à la situation actuelle. Ce que les Canadiens ne comprennent pas et qu'on ne leur a pas bien expliqué, c'est que dans trois ans, il n'y aura plus 120 milliards de dollars à dépenser, mais plutôt 102 milliards de dollars.

Because of the budget being put down now-and I do not lay the blame completely as the government's fault, because preceding governments have contributed significantly to it-what the Canadian public does not understand, and what has not been communicated adequately to it, is that in three years' time there will not be $120 billion to spend, but rather $102 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements précédents et actuel ont volé 57 milliards ->

Date index: 2025-02-03
w