Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque 66 milliards » (Français → Anglais) :

La qualité de ses actifs reste solide, puisque les prêts dépréciés ne représentent que 0,2 % environ de son portefeuille et que ses liquidités, à 66 milliards d’EUR, sont maintenues à des niveaux prudents.

The asset quality of the Bank remained strong, with impaired loans at just around 0.2% of the portfolio, while liquidity amounting to EUR 66 billion is maintained at prudent levels.


C'était vrai de la part du gouvernement précédent, c'est vrai de la part du gouvernement actuel et c'est vrai historiquement puisque 66 milliards de dollars ont été investis depuis 1970 dans le développement des combustibles fossiles émetteurs de gaz à effet de serre.

It was true of the previous government, it is true of this government, and it is true historically because $66 billion have been invested since 1970 in the development of greenhouse gas emitting fossil fuels.




D'autres ont cherché : reste solide puisque     milliards     vrai historiquement puisque 66 milliards     puisque 66 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque 66 milliards ->

Date index: 2023-01-07
w